OLD in Czech translation

[əʊld]
[əʊld]
starý
old
ancient
ol
age
bývalý
former
ex
old
previous
retired
staře
old
aged
dávný
old
ancient
distant
long ago
olden
starej
old
care
ol
look
worry
staré
old
ancient
ol
age
starého
old
ancient
ol
age
stará
old
ancient
age
bývalé
former
ex
old
previous
retired
bývalá
former
ex
old
previous
retired
bývalého
former
ex
old
previous
retired
dávná
old
ancient
distant
long ago
olden
dávných
old
ancient
distant
long ago
olden
dávné
old
ancient
distant
long ago
olden

Examples of using Old in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Foolish enough to show me… An old friend was… long ago.
Dávný přítel byl tak bláhový, že mě tam vzal.
Li Lan. This is my old friend.
Moje dávná známá, Li Lan.
You said on the phone that Karen's an old flame of yours.
Po telefonu jste říkal, že Karen je vaše bývalá láska.
And then you conjured up an old enemy from the past. He raised me to protect this Church.
A pak jsi si vykouzlil nepřítele z dávné minulosti.
An old friend was… foolish enough to show me… long ago.
Dávný přítel byl tak bláhový, že mě tam vzal.
But it's an old love that's run its race. Yeah.
Jo. Ale je to dávná láska, která uběhla svou dráhu.
Looks like your old boss took a dirt nap. Good news.
Dobré zprávy. Zdá se, že tvá bývalá šéfka zemřela.
Your old friend, working with Janet Lassiter
Tvůj dávný přítel se spojil s Janet Lassiterovou
She's an old friend of mine. I never go anywhere else.
Je to dávná kamarádka. Jinam nechodím.
Use Lemansky. I would like to see how your old Strike Team works together.
Využij Lemanskyho. Ráda bych viděla, jak spolupracuje ta tvá bývalá zásahovka.
Damian Westlake is an old friend of mine from boarding school.
Damian Westlake je můj dávný přítel z internátu.
Yes. I'm an old friend of hers.
Jsem její dávná přítelkyně.- Ano.
An old girlfriend calls you, out of the blue on Christmas eve.
Když ti zničehonic na Štědrý den zavolá bývalá přítelkyně.
I just found out That… An old friend Of mine died.
Zrovna jsem se dozvěděla, že můj dávný přítel zemřel.
My sweet old friend never thought we would meet, old friend!
Moje sladká, dávná přítelkyně, myslela jsem si, že už se nikdy nesetkáme, moje přítelkyně!
I would like to see how your old strike team works together. use lemansky.
Využij Lemanskyho. Ráda bych viděla, jak spolupracuje ta tvá bývalá zásahovka.
wife need separate bedrooms my old friend.
potřebují někdy oddělené ložnice, můj dávný příteli.
I was an old friend of William's. That's right.
Správně. Jsem dávná Williamova kamarádka.
wives need separate bedrooms my old friend.
potřebují někdy oddělené ložnice, můj dávný příteli.
There she is-- joe reyes' old girlfriend. listen, the man there.
Poslyš, tenhle chlap… Támhle je… Dávná přítelkyně Joea Reyese.
Results: 102700, Time: 0.1193

Top dictionary queries

English - Czech