ARE ALIVE in Czech translation

[ɑːr ə'laiv]
[ɑːr ə'laiv]
žiješ
you live
are alive
life
jsou naživu
they're alive
are living
are existent
naživu
alive
live
jsou živé
are alive
are living
are vivid
are lively
přežil
survived
lived
alive
survivor
outlived
made
jsi živej
you're alive
you're real
žijou
live
are alive
of life
ožívají
come to life
come alive
are returning to life
are alive
zaživa
alive
live
jsi naživu
you're alive
re alive
you're not dead
he's still breathing
seš živej

Examples of using Are alive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The doves are alive, I reckon.
Holubice jsou živé, snad.
You're alive! Yeah, no thanks to you.
Tys přežil! Ale ne díky tobě.
You're alive! Beast!
Ty jsi živej! Zvíře! Zvíře!
except our wild birds are alive.
ale naši ptáci jsou naživu.
I want to know why he's dead and you're alive!
Chci vědět, proč on je mrtvej a ty žiješ!
It destroys her case. But if we can prove that Dan and Gary are alive.
Ale pokud dokážeme, že jsou naživu, zničí to její případ.
And multiplying all over the world. So these cells of hers are alive.
Takže tyhle její buňky jsou živé a násobící se po celém světě.
The cops are alive.- Cage?
Policisti žijou.- Cage?
The hills are alive with the sound of, well, nothing.
Hory ožívají za zvuku, no, ničeho.
I'm glad you're alive, I really am..
Jsem rád, žes to přežil. Opravdu.
That cop… has described the incident… as a group of machines that are alive.
Ten policajt… popsal incident jako skupina strojů, které jsou naživu.
You were with her when the bomb hit and you're alive.
Byl jsi tam s ní, když vybouchla, ale ty žiješ.
Those ass-hats are worth more dead than you and I are alive.
Mají větší cenu mrtví než my dva zaživa.
Drink. You're alive.
Jen se napij. Jsi živej.
If Henry and Cass are alive.
je Henry a Cassie naživu.
Cage?- The cops are alive.
Policisti žijou.- Cage?
The hills are alive No.
Ne. Hory jsou živé Zvukem Griswaldových.
The hills are alive with the sound of justice, brother!
Hory ožívají zvukem spravedlnosti, brácho!
A all, you are alive too.
Tak tys také všechno přežil.
He can not understand what you're saying, Roger Dogg, you are alive.
Nerozumí tomu, co mu říkáte. Ty žiješ!
Results: 1348, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech