ARTEFACTS in Czech translation

['ɑːtifækts]
['ɑːtifækts]
artefakty
artifact
artefact
relic
předměty
objects
items
subjects
classes
courses
artifacts
artefacts
artefacts
artefaktů
artifact
artefact
relic
artefaktech
artifact
artefact
relic
artefakt
artifact
artefact
relic
s artefakty
with artifacts
with artefacts

Examples of using Artefacts in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're here for artefacts, not treasure.
Jsme tu kvůli artefaktům, ne pokladům.
If we could have access to the artefacts, we have a process called carbon dating.
Kdybychom měli přístup k artefaktům, máme proces zvaný radiouhlíková metoda.
Why are we risking our lives for these artefacts?
Proč riskujeme život kvůli těm artefaktům?
no personal artefacts.
bez osobních předmětů.
Agent Bering wants the Group D artefacts moved to the west wall.
Agentka Beringová chce přesunout artefakty skupiny D k západní zdi.
You won‘t fi nd here museum artefacts or Kryl‘s personal items.
Nenajdete v ní vitríny s muzejními artefakty ani Krylovy osobní předměty.
Someone from Artie's past has been breaking into the warehouse… and sending out artefacts.
Někdo z Artieho minulosti se vloupává do Skladiště a rozesílá artefakty.
But don't-- I thought most artefacts came from bold-faced names?
Ale já si myslela, že většina artefaktů pochází od… od známých osobností?
I will help you combine the artefacts that can cure Myka.
pomůžu vám sloučit artefakty, které mohou vyléčit Myku.
They have got some native American artefacts.
Mají tam pár původních amerických artefaktů.
No Warehouse agent has ever been able to find him… or the artefacts that he stole.
Žádný agent Skladiště ho nikdy nebyl schopen najít nebo artefakty, které ukradl.
All cultural artefacts they could get their claws on, they took as loot.
Jako kořist tam pobrali veškeré kulturní výtvory, které jim padly do spárů.
I have found many of my artefacts there.
Právě tam jsem nalezl mnoho z mých artefaktů.
I will help you combine the artefacts that can cure Myka.
já ti pomohu spojit artefakty, které Myku vyléčí.
Fixed graphical artefacts on Ballroom Blitz pond water.
Opraveny grafické objekty na mapě Ballroom Blitz v jezírku.
Are created en masse in the factories. Well, it seems to be the case that many artefacts.
Se vyrábí hromadně v továrnách. Zdá se, že mnoho artefaktů.
Artefacts are extremely unstable.
Artefrakty jsou velmi nestabilní.
It seems to be the case that many artefacts are created en masse in the factories.
Se vyrábí hromadně v továrnách. Zdá se, že mnoho artefaktů.
Looking for religious artefacts. The Nazis have teams of archaeologists running around the world.
Kteří hledají církevní památky. Nacisté vyslali do celého světa týmy archeologů.
You know that combining artefacts.
Víš, že kombinování artefaktů.
Results: 317, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Czech