ATIVAN in Czech translation

Examples of using Ativan in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And then an Ativan at lunch-- never on an empty stomach,
A pak ještě Ativan u oběda, dva, pokud se cítí úzkostlivě při zkouškách. Bere Ritalin každé ráno,
Sedate you with propofol to relax all your… muscles. Tina, the Ativan didn't work, so we're gonna have to All right.
Tino, Ativan nezabral, tak vás musíme uspat propofolem na uvolnění všech…- svalů. Dobře.
Tina, the Ativan didn't work, so we're gonna have to sedate you with propofol to relax all your… muscles. All right.
Tino, Ativan nezabral, tak vás musíme uspat propofolem na uvolnění všech…- svalů. Dobře.
Four years ago, you were on 135mg of Effexor plus Clonazepam and Ativan at bedtime.
Před čtyřmi lety jste užíval 135 mg Effexoru a k tomu Clonazepam a Ativan před spaním.
And then an ativan at lunch-- she gets a ritalin every morning, never on an empty stomach.
Nikdy ne na lačno, a pak ještě Ativan u oběda, Bere Ritalin každé ráno.
Valium, Ativan, Trazadone-- and knock me out for a few hours. anything that could keep me up for a few days.
co mě udrželo pár dní vzhůru alkohol, Valium, Ativan, Trazadone… a na pár hodin mě uspalo.
Yeah. codeine, ativan to all these lonely housewives. her real business is selling counterfeit viagra.
Jo. Ve skutečnosti prodává falešnou viagru, kodein, ativan všem těm osamělým ženským v domácnosti.
is a long road, on methadone and ativan.
teď už je stabilní, na metadonu a ativanu, já vím, že detox je dlouhá cesta, ale možná mu můžeme pomoct.
On methadone and Ativan, He started going through withdrawal,
A já Začal si procházet absťákem, teď už je stabilní, na metadonu a ativanu, já vím, že detox je dlouhá cesta,
He started going through withdrawal, he's stable now, on methadone and Ativan.
na metadonu a ativanu, já vím, že detox je dlouhá cesta, ale možná mu můžeme pomoct.
on methadone and Ativan, but maybe we can help. He started going through withdrawal,
na metadonu a ativanu, já vím, že detox je dlouhá cesta,
Take an Ativan for the panic of impending death and a stool softener, so I manage a movement every three days.
Abych se dokázala každé tři dny vyprázdnit. Lorazepam kvůli panice z blížící se smrti a projímadlo.
Well, Dr. Marcel gave her to see if she really delivered that baby. enough Ativan to knock her out, and while she was,
Vzal jí krev a nechal zkontrolovat její hCG hladinu, No tak, doktor Marcel jí dal dost Ativanu, aby jí uspal a zatímco spala,
To see if she really delivered that baby. enough Ativan to knock her out, and while she was,- Well, Dr. Marcel gave her he drew some blood and had her hCG levels checked- Mm-hmm.
Vzal jí krev a nechal zkontrolovat její hCG hladinu, aby věděl, jestli opravdu porodila to dítě. No tak, doktor Marcel jí dal dost Ativanu, aby jí uspal a zatímco spala.
Enough Ativan to knock her out, and while she was, he drew some blood and had her hCG levels checked to see if she really delivered that baby.- Mm-hmm.- Well, Dr. Marcel gave her.
Vzal jí krev a nechal zkontrolovat její hCG hladinu, aby věděl, jestli opravdu porodila to dítě. No tak, doktor Marcel jí dal dost Ativanu, aby jí uspal a zatímco spala.
really delivered that baby.- Mm-hmm. enough Ativan to knock her out, and while she was, he drew some blood and had her hCG levels checked- Well, Dr. Marcel gave her.
doktor Marcel jí dal dost Ativanu, aby jí uspal a zatímco spala.
had her hCG levels checked enough Ativan to knock her out, and while she was.
doktor Marcel jí dal dost Ativanu, aby jí uspal a zatímco spala, aby věděl, jestli opravdu porodila to dítě.
I need Ativan.
Potřebuju Ativan.
Ambien or Ativan?
Ambien, nebo Ativan?
That's the Ativan.
To je Ativan.
Results: 185, Time: 0.0514

Top dictionary queries

English - Czech