AUSTERLITZ in Czech translation

slavkova
austerlitz
slavkov
austerlitz
slavkově
austerlitz
slavkov

Examples of using Austerlitz in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After Austerlitz-- I said I would have six more good years.
Po Austerlitzu… jsem řekl, že bych mohl mít šest dalších dobrých let.
And here. March 5th, Austerlitz.
I tady! na Slavkovském. 5. března.
You don't know Austerlitz?
To by mě nenapadlo, že neznáš bitvu u Slavkova.
Now it is the dominant feature and natural centre of the Austerlitz battlefield as a protected battlefield zone.
Je dominantou i přirozeným středem chráněné památkové zóny Slavkovské bojiště.
Who wants to see Virginia McMath dance with Frederick Austerlitz?
Nikoho nezajímá tanec Virginie McMathové a Fredericka Austerlitze.
A canon that exploded, in Austerlitz.
Dělo které vybuchlo, v Austerlitzu.
No, thank you very much. After Austerlitz?
Ne, pěkně děkuji. Po Slavkovu?
Who wants to see Virginia McMath dance with Frederick Austerlitz?-No.
Nikoho nezajímá tanec Virginie McMathové a Fredericka Austerlitze.- Ne.
One of Bonaparte's battlefields, from Austerlitz to Borodino. They have worn these belts in every.
Od Slavkova k Borodinu. Měli ty popruhy na sobě v každém Bonapartově tažení.
They have worn these belts in every one of Bonaparte's battlefields, from Austerlitz to Borodino.
Měli ty popruhy na sobě v každém Bonapartově tažení, od Slavkova k Borodinu.
One time, though, I saw him sitting on a crate of onions… reading Austerlitz, so he's weirdly literary.
Ale jednou jsem ho viděla sedět na krabici cibule… a četl Austerlitz, takže je zvláštně literární.
New family house in Austerlitz including complete design documentation for the building permit,
Novostavba rodinného domu ve Slavkově u Brna zahrnující kompletní výkresovou dokumentaci pro stavební povolení,
Of the other stations, Austerlitz, Lyon, Likewise, the destruction Gare du Nord,
Severního a Východního nádraží a stanice St. Lazare Také zničení stanice Austerlitz, Lyonské stanice,
Were undergoing the most intense artillery fire in Austerlitz? Do you know, what Napoleon said, when he and his infantry.
U Slavkova v nejprudší dělostřelecké palbě? Víte, co řekl Napoleon, když se octl se svou pěchotou.
Near Austerlitz Station.
V parních lázních u nádraží.
Dubillard, we say you were in Austerlitz.
Poslyš, Dubillarde, prý jsi byl u Slavkova.
It's incredible. I have fought in Austerlitz.
To je neuvěřitelné. Bojoval jsem u Slavkova.
Dubillard, they say you were in Austerlitz.
Poslyš, Dubillarde, prý jsi byl u Slavkova.
Dubillard, they say that you were in Austerlitz.
Poslyš, Dubillarde, prý jsi byl u Slavkova.
I have fought in Austerlitz, It's incredible.
To je neuvěřitelné. Bojoval jsem u Slavkova.
Results: 75, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Czech