BACHMANN in Czech translation

bachmann
bachmane
bachman

Examples of using Bachmann in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Authorities have identified the gunman as Klaus Bachmann.
Úřady střelce identifikovaly jako Klause Bachmanna.
The same laptop that Mr. Bachmann just told us was in a shop for three days from April 10th to the 12th of last year?
Stejný notebook, který, jak pan Bachmann řekl, byl v obchodě tři dny od 10. dubna do 12. minulého roku?
Mr. Bachmann, you pay those caterers
Pane Bachmane, Těm barmanům a číšníkům zaplatíte,
Congresswoman Michele Bachmann, founder of the Tea Party Caucus,
Kongresmanka Michele Bachmann, zakladatelka stranického výboru Tea Party,
Michele Bachmann's called for Congress to be investigated to ferret out House members who are un-American.
Michele Bachmann vyzvala k tomu, aby byl Kongres přezkoumán a byli vytipování členové, kteří nejsou Američané.
You realize it's really-- But after a while, Mr. Bachmann, you structured Bachmanity as a general partnership.
Pane Bachmane, založil jste Bachmanity jako veřejnou obchodní společnost. Ale po chvíli vám dojde.
Bachmann said that God told her to run
Bachmann řekla, že to Bůh jí řekl,
Bachmann was believed to have been killed in a car bomb explosion in Chechnya four years ago.
Dosud se věřilo, že Bachmann zemřel před čtyřmi lety při výbuchu v Čečensku.
Mr. Bachmann, you have incubated a seemingly endless string of patently unsuccessful apps,
Pane Bachmanna, inkuboval jste Vážně? zdánlivě nekonečný řetězec očividně neúspěšných aplikací,
over 600 would-be rock stars joined with Randy Bachmann… in North York for the world's largest guitar jam.
Více jak 600 rádoby rockových hvězd, se připojilo k Randy Bachmannovi v Severním Yorku na největší kytarový jam na světě.
wasn't it, Mr. Bachmann?
pane Bachmanne?
Mr. Bachmann, an action like this is very expensive
Pane Bachmane, takový soudní proces bývá velmi nákladný
If after he makes full restitution he would write I would like to vie for a lesser sentence Mr. Bachmann, a very convincing public apology, preferably-- an action like this is very expensive and time-consuming, and as you have already pointed out, even if you do prevail.
Jsem ochotný přistoupit na nižší trest, Pane Bachmane, takový soudní proces bývá velmi nákladný a též zdlouhavý. sepíše velmi věrohodnou veřejnou omluvu, ideálně… Nuže, pokud by to pomohlo, pokud po zalplacení všech svých pohledávek.
Mr. Bachmann, answer the question.
Pane Bachmann, odpovězte na otázku.
Mr. Bachmann, thank you very much.
Pane Bachmann, děkuji mnohokrát.
Michele Bachmann is a hairdo.
Michele Bachmann je divná.
I'm not worried about Michele Bachmann.
Michele Bachmann se nebojím.
Greg… Bachmann… I don't-don't follow.
Greg… Bachmann… To mi nic neříká.
Congresswoman Bachmann, to you.
Kongresmanko Bachmann, otázka pro vás.
Herr Bachmann, please.
Herr Bachmann, prosím.
Results: 63, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - Czech