BANISHED in Czech translation

['bæniʃt]
['bæniʃt]
vyhnal
banished
drove
expelled
chased
cast
exiled
forced
evicted
exorcised
turned away
vyhoštěn
banished
exiled
deported
expelled
cast
vykázán
banished
banned
expelled
exiled
cast
vyhnán
cast out
banished
exiled
driven
expelled
chased out
run out
kicked out
exorcised
vypovězen
banished
told
vyhoštěna
banished
exiled
expelled
deported
vykázal
banished
showed
banned
he exiled
he turned
cast
vyhoštěni
banished
deported
expelled
exiled
assailant
cast out
thrown out
vyhnala
banished
drove
kicked
she chased
exiled
was run
vyhostil
banished
exiled
expelling
vyhnaný
vykázaná
zapuzený
vypuzen
vypovězeni
zapudil
vykázaný
vyhnaná
vypovězený
vyhostěné
vyhnaní
odvržený

Examples of using Banished in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Me to be banished, and you to be defiled and devoured.
Já budu vyhoštěna, ty znesvěcena a pohlcena.
And sent to capture the Avatar. As punishment, he was banished.
Za trest byl vyhnán a vyslán zajmout Avatara.
You are banished for life on pain of execution!
Vykázal jsem tě na celý zbytek života pod pohrůžkou popravy!
you're also banished.
taky jsi vyhoštěn.
The cousin that was banished from this family A what? Eddie.
Co? Bratranec, který byl vykázán z téhle rodiny Eddie.
And banished us to the bottom of the sea. That was, of course, before… he came.
To bylo samozřejmě předtím, než přišel… a vyhnal nás na dno oceánu.
An evil queen banished every storybook character you have ever known to our world.
Zlá Královna vyhnala každou pohádkovou postavu, kterou znáte, do našeho světa. Nepamatují si.
I have been banished from the land. but the Lord will open a new land to me.
Byl jsem ze země vypovězen, ale bůh mi otevře novou zemi.
You are both banished from court.
Oba jste vyhoštěni ze dvora.
Come, Tauriel. My Lord… Tauriel is banished.
Pane, ona je vyhoštěna. Pojď, Tauriel.
Parker banished Hunter to Tartarus because he's in love with Maggie.
Parker vykázal Huntera do Tartaru, protože je zamilovaný do Maggie.
he was banished to the Void forever.
byl navždy vyhnán do prázdnoty.
because I don't want to be banished like Cousin Eddie.
nechci být vyhoštěn jako bratranec Eddie.
He was banished from vulcan, never to return. When he encouraged others to follow him.
Když vyzýval ostatní, aby ho následovali, byl vykázán z Vulkánu do vyhnanství.
Fallon, your father practically banished me. Yes.
Ano. Fallon, tvůj otec mě prakticky vyhnal.
An evil witch banished you from your fairy-tale kingdom?
Nějaká zlá čarodějnice tě vyhnala z tvého království?
If here were banished, or Re-engineered, some people might ask.
Kdyby byl vypovězen nebo donucen k reinženýringu, mohl by se někdo ptát.
Banished your from the place you were raised, from your own mother.
Pryč od tvé matky. Vyhostil tě z místa, kde jsi byl vychován.
You and your husband are banished from court. No. No.
Ty a tvůj manžel jste vyhoštěni od dvora. Ne. Ne.
Because he's in love with Maggie. Parker banished Hunter to Tartarus.
Parker vykázal Huntera do Tartaru, protože je zamilovaný do Maggie.
Results: 639, Time: 0.1124

Top dictionary queries

English - Czech