BATHTUBS in Czech translation

['bɑːθtʌbz]
['bɑːθtʌbz]
vany
tub
bathtub
bath
van
bathtubs
vaně
bathtub
tub
bath
van
vanách
baths
bathtub
vanami

Examples of using Bathtubs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In the basement, you're gonna find some bathtubs that have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin.
V suterénu najdete několik van, které se nedávno používaly k výrobě velkého množství nitroglycerinu.
It should not be used near bathtubs, showers, basins
Varování- nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy, umyvadla
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins
Nepoužívejte jej v blízkosti van s napuštěnou vodou, sprch, umyvadel
It's true stories about pregnant women getting stuck in bathtubs and throwing up under their desks at work
Jsou to pravdivý příběhy těhotných žen uvízlích ve vaně, zvracejích pod pracovní stůl
You're gonna find some bathtubs that have been used very recently… to make large quantities of nitroglycerin. In the basement.
Ve sklepě jsou vany, ve kterých se vyráběl ve velkém množství nitroglycerin.
The usable greywater comes from hand basins, bathtubs and showers, while the conditionally usable greywater comes from sinks and dishwashing.
Použitelná je voda z umyvadel, van a sprch a podmíněně použitelná z oblasti kuchyně a myčky na nádobí.
then drowned in hotel bathtubs.
pak utopil v hotelové vaně.
Now he knows what bathtubs are capable of doing… when you don't treat them with respect. Yes.
Jo, a teď ví, čeho jsou vany schopné, pokud s nimi nejedná s respektem.
That have been used very recently to make large quantities of nitroglycerin. In the basement, you will find some bathtubs.
Nitroglycerinu. V suterénu najdete několik van, které se nedávno používaly k výrobě velkého množství.
for the one with the couples in the bathtubs.
nebo na tu pro páry ve vaně.
sinks, bathtubs etc. must be maintained.
umyvadla, výlevky, vany atd.
You have asked us to live without bathtubs and stoves, reliable electricity,
Požádal jste nás, abychom tu žili bez van, bez sporáků, spolehlivé elektřiny,
Or for the one with the couples in the bathtubs. I don't care if it's for the blue pill.
Je jedno, jestli na modrou pilulku, nebo na tu pro páry ve vaně.
Do not use the device near water e.g. bathtubs, sinks or other containers filled with water.
Přístroj nepouzívejte v blízkosti vody např. koupací vany, umyvadla nebo jiné vodou naplněné nádoby.
KWARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins
KVÝSTRAHA: Tento spotřebič nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadlech
Do not locate this unit near any water sources e.g. taps, bathtubs, washing machines or swimming pools.
Nepokládejte zařízení do blízkosti zdrojů vody, jako jsou kohoutky, vany, pračky nebo bazény.
The hexagonal NORMA bathtub is a variable acrylic bathtub extending the range of the MALTA 180 and 190 rectangular bathtubs with its dimensions.
Šestihraná vana NORMA je variabilní akrylátovou vanou rozměrově rozšiřující nabídku obdélníkových van MALTA 180 a 190.
For use in bathrooms, a minimum distance of 60 cm from showers, bathtubs and washbasins must be observed,
Při použití v koupelně je třeba dodržet minimální odstup 60 cm od sprchy, vany nebo umyvadla tak,
such as sinks and bathtubs are easy to unblock.
potrubní systémy dřezů a van hravě znovu volné.
The flood detector is used to detect flooding especially in residential areas- for overflowing bathtubs, faucets, dishwashers and boilers.
Záplavový detektor slouží pro detekci zaplavení především v obytných prostorách- pro přetékající vany, poruchy pračky, myčky, kotle.
Results: 86, Time: 0.0791

Top dictionary queries

English - Czech