BEAUTIFUL CREATURES in Czech translation

['bjuːtifəl 'kriːtʃəz]
['bjuːtifəl 'kriːtʃəz]
nádherná stvoření
beautiful creatures
wonderful creatures
krásná stvoření
beautiful creatures
krásné tvory
beautiful creatures
nádherné bytosti
beautiful creatures
překrásná stvoření
beautiful creatures
krásná zvířata
beautiful animals
beautiful creatures
nádherní tvorové

Examples of using Beautiful creatures in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He and his shipmates slaughtered those beautiful creatures.
S jeho kamarády tato nádherná stvoření vraždili.
Your ancestors slaughtered those beautiful creatures.
Tvoji předkové tato krásná stvoření vraždili.
Oh, beautiful creatures.
Oh, nádherná stvoření.
Sheep are beautiful creatures.
Ovce jsou nádherná stvoření.
They're beautiful creatures.
There are beautiful creatures?
Nejsou to nádherný zvířata?
Beautiful creatures, the Chandrans!
Překrásné bytosti ti Chandrané!
These beautiful creatures just run on the track. I come for the sheer beauty of watching.
Chodím sem kvůli pohledu na krásná stvoření, co běhají po dráze.
Such beautiful creatures.
Takoví milánci.
It's been too long since I raised my beautiful creatures. Get down!
Už je to dlouho, kdy jsem stvořila moje nádherná svtoření. Dolů!
Such beautiful creatures.
To jsou nádherná zvířata.
So sorry, my beautiful creatures, my DMV search yielded nuttin',
Moc mě to mrzí, moje nádherná stvoření, ale při pátrání na dopravním mi pšenka nekvetla,
These beautiful creatures… They get put in places like this,
Tyhle krásná stvoření… dají je do těchto míst
I could see the beautiful creatures now, getting roaring drunk,
Viděl jsem nádherná stvoření, jak se opíjí,… zapomínají na problémy,
Two beautiful creatures trapped in a prison of another's design like a madman lost in a supermarket.
Dvě překrásná stvoření uvězněná ve vězení, které navrhl někdo jiný jako blázen ztracený v supermarketu.
These are beautiful creatures, absolutely beautiful creatures that have every right in the world to live on this planet.
Jsou to krásná zvířata, absolutně nádherná která mají stejná práva jako ostatní k životu na této planetě.
These beautiful creatures have already earned four badges today,
Tato úžasná stvoření dnes získala čtyři odznaky. A dokázala to s lehkostí
No one could understand how Mrs. Lisbon and Mr. Lisbon, our math teacher,… had produced such beautiful creatures.
Dokázali stvořit tak krásné bytosti. Nikdo nemohl pochopit, jak paní Lisbonová a pan Lisbon, náš učitel matematiky.
Do not miss this section to be aware of the innovations that we bringing about these beautiful creatures.
Nenechte si ujít tuto sekci být vědomi inovací, které nám přinášejí informace o těchto nádherných tvorů.
A kingdom of nighttime pleasures where the rich played with the young and beautiful creatures of the underworld.
Království nočních rozkoší, kde si bohatí užívali s mladými a krásnými bytostmi podsvětí.
Results: 51, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech