BEING GOOD in Czech translation

['biːiŋ gʊd]
['biːiŋ gʊd]
být dobrý
be good
be okay
be great
be fine
be nice
be useful
be right
well be
jsem hodná
be nice
be good
being kind
to be a decent guy
he was being kind
jsi dobrej
you're good
you're cool
you're all right
you're great
are you okay
you're the man
you're a stand-up
byl dobrák
being good
umíš
you can
you know
you do
know how
are good
able
skills
do you do
být dobrá
be good
be okay
be great
be fine
be nice
be useful
be right
well be
být dobrým
be good
be okay
be great
be fine
be nice
be useful
be right
well be
být dobří
be good
be okay
be great
be fine
be nice
be useful
be right
well be
být hodný
be nice
be good
being kind
to be a decent guy
he was being kind
být hodná
be nice
be good
being kind
to be a decent guy
he was being kind

Examples of using Being good in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Being good at this kind of work is not very beautiful.
Být hodný v téhle branži moc krásné není..
Being good♪ Just won't be good enough.
Být dobrá zkrátka nestačí.
It's important that you don't stop being good. Even if no one appreciates you.
I když tě nikdo neocení, hlavně nepřestaň být dobrým člověkem.
We just stopped being good at.
Zrovna jsme přestali být dobří v.
But if that meant being good at drama.
Ale pro to je potřeba být dobrý v divadle.
And you can reward yourself for being good. You can be good..
Můžeš být hodná a taky se za to můžeš odměnit.
Plus it's so sad being good, you risk becoming deft.
Navíc je smutné být dobrá, riskuješ, že se staneš zkušenou.
From now on, I will stop being selfish and start being good.
Od teď nebudu tak sobecký a začnu být hodný.
You think they're idiots half the time. It has nothing to do with them being good.
Nemá to nic společného s tím"být dobrým.
Sometimes on a case, being lucky is better than being good.
Občas je při vyšetřování lepší mít štěstí než být dobrý.
I'm so tired of being good.
Už mě nebaví být hodná.
It's not about being good.
Nejde o to být dobrá.
It has nothing to do with them being good, you think they're idiots half the time.
Nemá to nic společného s tím"být dobrým.
But if that meant being good at drama.
I}Ale jestli to znamenalo, být dobrý v.
I believe it's called being good at my job.
Myslím, že se tomu říká být dobrá ve své práci.
This job is the perfect place… to practice this"being good" thing.
To místo je skvělé k procvičování toho"být hodná.
Maybe it counts, being good people.
Možná to vyžaduje být dobrý člověk.
Being a teacher isn't just about being good acedemically.
Být učitelem není jen o tom, být dobrý v učení.
Maybe it counts, being good people. But you must reassure me.
Možná to vyžaduje být dobrý člověk.
Along with being good with horses, he rules by political terror, abduction, assassination, torture.
Ačkoli je dobrý v trénování koní, jeho vláda je politický teror, únosy, atentáty, mučení.
Results: 143, Time: 0.081

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech