BEING GOOD in Polish translation

['biːiŋ gʊd]
['biːiŋ gʊd]
być dobrym
be good
be great
be kind
be right
be nice
być grzecznym
be good
be polite
you're gonna be a good boy
być dobry
be good
be great
be kind
be right
be nice
byciu dobrym
be good
be great
be kind
be right
be nice
bycie dobrym
be good
be great
be kind
be right
be nice
się bycie dobrym

Examples of using Being good in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But if that meant being good at drama.
Ale do tego pewnie trzeba być dobrym w teatrze.
The odds of me being good are getting really bad, aren't they?
Szansa na to, że jestem dobry jest już naprawdę mała, prawda?
They aren't interested in being good neighbours.
Nie chcą być dobrymi sąsiadami.
Keep being good and all the eggshells and coffee grounds will be yours.
Bądź grzeczny, a dostaniesz skorupki od jajek i fusy z kawy.
I just… I tried being good at sports, but I hated getting dirty!
Próbowałam być dobra w sportach, ale nie chciałam się ubrudzić!
The question of Rearden Metal being good or not is rrelevant.
Pytanie o to, czy Metal Reardena jest dobry, czy nie, jest nieistotne.
Stop being good Democrats.
Przestańcie być dobrymi demokratami.
Stop being good Republicans.
Przestańcie być dobrymi republikanami.
Start being good Americans.
Zacznijcie być dobrymi Amerykanami.
I hope that being good at the one makes me better at the other.
Będąc dobrym w jednej roli, staję się lepszym w drugiej.
You can't just fake being good in order to get away with doing bad things.
Nie możesz udawać, że jesteś dobry, żeby robić złe rzeczy.
Being good makes me want to be bad.
Bycie dobrą sprawia, że chcę być zła.
Being good at heat release.
Jest dobry w wydzielanego ciepła.
Then instead of the Gospel being good news, it would be more properly named bad news.
Ewangelia zaś, zamiast być dobrą nowiną, powinna być raczej nazywana złą nowiną.
Me being good at my job. So you're betting against.
Że będę dobra w swojej pracy. Więc stawiasz przeciwko temu.
You are still planning on being good, right?
Nadal planujesz być dobra, prawda?
Take pride in being good at what you do?
Bo jesteś dobry w tym co robisz? Czujesz się dumnie?
Take pride in being good at what you do?
Że jesteś dobry w tym co robisz? Masz satysfakcje?
I wish to continue being good friends as we always were..
Życzę sobie abyśmy nadal byli dobrymi przyjaciółmi, jak zawsze byliśmy.
Being good for Granny?
Jesteś grzeczna?- Nie denerwujesz babci?
Results: 182, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish