BENCH in Czech translation

[bentʃ]
[bentʃ]
lavičku
bench
dugout
bench
jury
stůl
table
desk
lavičkou
bench
dugout
jury
stolní
table
board
desktop
desk
bench
benchtop
the tabletop
střídačce
bench
sidelines
dugout
lavicí
bench
desk
pew
bleachers
lavici
bench
stand
box
desk
pew
table
pews

Examples of using Bench in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Make sure to use a stable workstation/ bench to disassemble.
Ujistěte se, že při demontáži používáte stabilní pracovní plochu/ stůl.
Download photo couple relaxing on New york bench with Royalty Free license.
Stáhněte si fotku pár relaxační na New york lavička s licencí Royalty Free.
He's standing before the bench, waiting to give his statement.
Čeká před lavicí na výpověď.
We also found a gas canister under the bench over there. It's over there.
Rovněž jsme pod lavičkou našli kanystr s benzínem. Je támhle.
Well, I guess I will go sit on the bench.
No, tak si aspoň sednu na střídačku.
This photo named couple relaxing on New york bench was taken by author oneinchpunch.
Tato fotografie s názvem pár relaxační na New york lavička je vyfocena autorem oneinchpunch.
You can use this Two people holding hands on bench image for many purposes.
Tuto fotografii dva lidé drží za ruce na stůl můžete využít k mnoha účelům.
You will have time to think about it on the bench.
Měla bych?" Přemýšlet můžeš na střídačce.
Taken his seat as magistrate on the bench?
Zaujal své místo u smírčího soudu?
There was one here underneath the bench when I got here.
Byl pod touhle lavičkou, když jsem přišel.
And the air and this bench?
Tímto vzduchem a touto lavicí?
He might wanna go to the bench.
Možná půjde na střídačku.
Photo couple relaxing on New york bench can be downloaded within subscription.
Fotografie pár relaxační na New york lavička lze stáhnout v rámci předplatného.
Photo Two people holding hands on bench can be downloaded within subscription.
Fotografie dva lidé drží za ruce na stůl lze stáhnout v rámci předplatného.
You know, whenever I have tried to play on a team, I always ended up on the bench.
Víš, cokoliv jsem kdykoliv začal vždycky jsem skončil na střídačce.
May we approach the bench and explain the facts to Your Honor?
Smíme přistoupit a osvětlit ctěnému soudu fakta?
He says he's gonna leave me a gun under a bus stop bench.
Řekl, že mi nechá zbraň pod lavicí na autobusové zastávce.
The voice on the phone told me to leave the money under the bench.
Hlas v telefonu mi řekl, ať ty peníze nechám pod lavičkou.
Let's put the universe on the bench and start winning again.
Dostaneme se do vesmíru na střídačku, a znovu vyhrajeme.
I'm on the bench.
jsem na střídačce.
Results: 2094, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - Czech