BLUTBADEN in Czech translation

blutbaden
blutbadi
blutbaden
blutbady
blutbaden
blutbat
blutbaden
blutbadů
blutbaden
blued bott
blutbaden
na blutbadeny

Examples of using Blutbaden in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Blutbaden and house pets don't really mix.
Blutbadeni a domácí zvířata nejdou moc dohromady.
In fact, a lot of blutbaden perished as.
Hodně Blutbadenů vlastně zahynulo.
Which presents itself on rare occasion in Blutbaden.
Která se projevuje při vzácných příležitostech na Blutbadenech.
Your mother's Blutbaden.
Tvá matka je Blutbat.
he's been there for all four murders, and he's Blutbaden.
byl tam v průběhu všech vražd a je to Blutbad.
Could be Blutbaden. I'm sorry?
Mohl by to být Blutbad.
Having killed two Blutbaden in a fortnight.
Když jsem zabil dva Blutbaty za čtrnáct dní.
You know, these were designed specifically to stop blutbaden.
Víš, že tyhle byly navrženy právě k zastavení Blutbadenů?
He was Blutbaden.
Byl Blutbad.
Anyway, there are Blutbaden.
Každopádně, jsou to Blutbaden.
Blutbaden were behind this.
Byli za tím Blutbadeni.
Except me. Yeah, and your testimony about two Blutbaden and a Skalengeck.
Vyjma mě. Jo, a tvoje svědectví o dvou blutbadenech a skalengeckovi.
You know, Blutbaden, Fuchsbau, Wildschwein,
Však víš, Blutbaden, Fuchsbau, Wildschwein,
Well, hey, how many Blutbaden can say they had a Grimm living with them under the same roof?
No jo, ale kolik Blutbadů může říct, že s nimi bydlel pod jednou střechou Grimm?
A Blutbaden trap. Yes. It was originally a wolf trap,
Ano. past na Blutbadeny. Původně to byla past na vlky,
I heard stories growing up about Blutbaden families that would kill their own children if they developed symptoms.
Slyšel jsem příběhy o rodinách Blutbadenů, které zabíjeli své děti, když měli příznaky.
there are Blutbaden and Bauerschwein.
jsou to Blutbaden.
Anyway, there are Blutbaden and Bauerschwein, Fuchsbaus and Eisbibers, and they're all in these books.
A Bauerschwein… Fuchsbaus a Eisbibers, a ti všichni jsou v těch knihách. Každopádně, jsou to Blutbaden.
and your testimony about two blutbaden and a skalengeck.
Jo, a tvoje svědectví o dvou blutbadenech a skalengeckovi.
I remember reading that the genetic mutation passed down in Blutbaden was caused by a viral infection.
jsem četla, že genetická mutace, která je u Blutbadenů dědičná, je způsobena virovou infekcí.
Results: 52, Time: 0.0836

Top dictionary queries

English - Czech