BRIGHTER in Czech translation

['braitər]
['braitər]
jasnější
clearer
brighter
obvious
clarity
plainer
apparent
definite
vivid
světlejší
lighter
brighter
paler
fairer
blondish
lepší
better
improved
greater
nicer
superior
zářivější
brighter
more radiant
shinier
grimy parts
more brilliant
jasněji
clearly
brighter
plainer
clarity
bystřejší
smarter
sharper
brighter
veseleji
more cheerful
brighter
happier
merrier
jasnějšímu
brighter
clearer
brighter
světla
lights
headlights
bright
lamps
zářná
světleji
zářivěji

Examples of using Brighter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But on the positive side, its gonna be a lot brighter in my den.
Ale na druhou stránku budu mít víc světla v pracovně.
Things are looking brighter. One ship.
Jedna loď. Věci hned vypadají veseleji.
Some of the animals were brighter than others, of course.
Neboť některá zvířata byla samozřejmě bystřejší než ostatní.
The Key to a Brighter Tomorrow.
Klíč k jasnějšímu zítřku.
and hope that brighter days will appear sooner.
brzy přijdou lepší dny. Soucítím s nimi.
but it burned brighter than any medieval candle.
ale hořela jasněji než jakákoli středověká svíčka.
colours stay brighter.
barvy zůstávají zářivější.
It's just a little bit brighter by the window.
Tady u okna je víc světla.
And allow a brighter future to unfold before us.
A dovolit, aby se před námi rozvinula zářná budoucnost.
One ship. Things are looking brighter.
Jedna loď. Věci hned vypadají veseleji.
It's brighter, it's more fun. It's healthier.
Mladší je zdravější… zábavnější. bystřejší.
Was bigger and brighter than ever. Across the country, our beloved celebration.
Oslavy celé země byly větší a lepší než kdy dřív.
Why do I always have to blow out Ray's candle to make mine seem brighter?
Proč musím vždycky sfouknout Rayovu svíčku, aby moje vypadala světleji?
Passion burn brighter.
Vášeň hoří jasněji.
better, brighter.
lepší, zářivější.
And allow a brighter future to unfold before us. Or embrace the inevitability of change.
Nebo přijmout nevyhnutelnost změny a dovolit, aby se před námi rozvinula zářná budoucnost.
So a sky burial at Kailash contributes to a brighter future.
Takže nebeským pohřbem u hory Kailáš přispívají k lepší budoucnosti.
the whole world's gonna look a lot brighter.
celý svět bude vypadat mnohem veseleji.
firmer and brighter.
pevněji a zářivěji.
The future is starting to look a lot brighter.
Budoucnost začíná vypadat mnohem světleji.
Results: 491, Time: 0.091

Top dictionary queries

English - Czech