CAMOUFLAGED in Czech translation

['kæməflɑːʒd]
['kæməflɑːʒd]
maskované
masked
camouflaged
disguised
cloaked
hooded
masquerading
stealth
you skulled up
zamaskované
disguised
cloaked
camouflaged
maskovaní
masked
cloaked
disguised
camouflaged
caped
maskovaný
masked
camouflaged
disguised
cloaked
hooded
masquerading
stealth
you skulled up
maskovaná
masked
camouflaged
disguised
cloaked
hooded
masquerading
stealth
you skulled up
maskovaných
masked
camouflaged
disguised
cloaked
hooded
masquerading
stealth
you skulled up
zamaskovali
disguised
masked
to cover up
to camouflage
maskovací
camouflage
stealth
cloaking
masking
camo
concealment
cammie
maskování
cloak
camouflage
disguise
stealth
masking
camo

Examples of using Camouflaged in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's a camouflaged Tachikoma hanging from the corridor ceiling outside.
Na stropě chodby je maskovaná Tachikoma.
The weapon is very well camouflaged!
Zbraň je velmi dobře maskovaná.
Now the… weapon is very well camouflaged.
Zbraň je velmi dobře maskovaná.
There's a camouflaged Tachikoma hanging from the corridor ceiling.
Na stropě chodby je maskovaná Tachikoma.
Camouflaged in the shrubbery.
Maskuje se v křovích.
Blood from your camouflaged pants… matches a 15-year-old girl you have never seen.
Krev z vašich maskovacích kalhot… patří 15-ti leté dívce, kterou jste nikdy neviděl.
More camouflaged doors, Stevie?
Další skryté dveře, Steve?
Camouflaged yourself in his land in his soil.
Vetřel ses do naší země, našeho území.
Totally camouflaged from their hunters.
Úplně zamaskovaná před lovci.
Camouflaged yourself in his land.
Vetřel ses do naší země.
Freaks! You must be my knight in camouflaged armor!
Ty musíš bejt maskovanej rytíř v brnění! Exoti!
Has built a new nest, camouflaged in the forest. Months have passed
Si postavila nové hnízdo, schované v lese. Měsíce uplynuly
So you think that the killer… camouflaged himself with body paint.
Zamaskoval barvou na tělo. Takže si myslíš, že se vrah.
You're gonna be camouflaged with that wall.
Budeš splývat se zdí.
It would take a computer-like brain to identify a manual as camouflaged as this.
Bude k tomu potřeba jakoby počítačový mozek na identifikaci manuálu tak zamaskovaného jako tenhle.
PL Mr President, a camouflaged form of human trafficking is flourishing in Poland.
PL Pane předsedající, v Polsku bují skrytá forma obchodování s lidmi.
I'm camouflaged.
Jsem schovaný.
You can't see that because I am well camouflaged. And silent.
Nevidíte mě, protože jsem tak dobře zamaskovaný a tichý.
they're really well camouflaged.
jsou opravdu dobře kamuflované.
Then Julia showed up with margaritas camouflaged in coffee cups.
Pak se objevila Julie s Margaritami zamaskovanými v hrníčcích na kafé.
Results: 127, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Czech