CATHOLICS in Czech translation

['kæθliks]
['kæθliks]
katolíci
catholic
papist
katolících
catholics
katoličky
catholic
papists
katolíky
catholic
papist
katolíků
catholic
papist
katolík
catholic
papist

Examples of using Catholics in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Catholics aren't supposed to eat for an hour before receiving holy communion.
Katolíci nemají jíst hodinu před hostií.
We will not seek scapegoats for our anger, not amongst Catholics, nor foreigners.
Ani z řad katolíků, ani mezi cizinci. Nebudeme přinášet obětní beránky naší zlobě.
Before receiving holy communion. Catholics aren't supposed to eat for an hour.
Katolíci nemají jíst hodinu před hostií.
The Catholics, all.
Katolíkům, všem.
Catholics aren't bad people.
Katolíkové nejsou špatní lidé.
Fear and hatred of all Irish Catholics had developed and spread like a terrible disease.
Strach a nenávist vůči všem irským katolíkům se šířil jako nakažlivá choroba.
it's not like the Catholics, is it?
není to stejné jako u katolíků, že ne?
We were raised strict catholics.
Vychovávali nás přísně katolicky.
It's possible he was plotting with other Huguenot fanatics to attack Catholics.
Je možné, že kul pikle s dalšími hugenotskými fanatiky k napadení katolíků.
Everybody knows Irish Catholics control the media.
Každej přece ví, že irský katolící ovládají média.
But I thought that all Catholics believed in the virgin birth.
Myslel jsem si, že všichni katolici věří ve zrození z Panny.
They get together with the Jews and the Catholics and elect an Irish bleeding heart.
Dali se do kupy s židama a katolíkama… a zvolili irskýho slabocha.
I have no prejudice against catholics, Not even lapsed catholics.
Nemám žádné předsudky vůči katolíkům. Dokonce ani vůči odpadlým katolíkům.
The Protestants or the Catholics?
Evangeličku nebo katoličku?
The law forbids us to marry Catholics.
Protože nám zákon dál zakazuje uzavírat manželství s katolíky.
in Poplar we serve Catholics, Methodists.
my v Poplaru sloužíme katolíkům, metodistům.
But the law forbids us to marry Catholics.
Protože nám zákon dál zakazuje uzavírat manželství s katolíky.
I like to see the infidels giving the Catholics a good chase.
Jaká slast vidět nevěřící, jak natírají prdel katolíkům.
Leave it to the Catholics to destroy existence.
Daj to do rúk katolíkom.
I have no prejudice against Catholics.
Nemám žádné předsudky vůči katolíkům.
Results: 599, Time: 0.0845

Top dictionary queries

English - Czech