CHALUPA in Czech translation

chalupa
cottage
country house
cabin
dacha
chalupu
cottage
country house
cabin
dacha

Examples of using Chalupa in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I hope you choke on a chalupa.
Doufám, že se zadusíš tortilou.
It's print out"chalera", like Chalupa.
Čte se to čolera.- Je to cholera.- Jako čorizo.
Oh, don't look down, Chalupa.
Ale, nedívejte se dolů, hoši.
Chalupa pod Jasanem offers comfortable
Chalupa pod jasanem nabízí příjemné
So I'm in Chalupa Batman's crib because the root of all my problems stem from my childhood?
Takže já jsem v postýlce Chalupa Batmana, protože moje problémy souvisí s dětstvím?
Where do you put Chalupa Batman to bed,
Kam ukládáš Chalupu Batmana, do postele,
All right, listen, I need your help with my lineup, or my son Chalupa Batman is gonna get the worst buzz cut of his life.
Dobře, poslouchejte, potřebuji vaši pomoc s mojí sestavou nebo můj syn Chalupa Batman prožije nejhorší řez svého života.
I could buy a chalupa! I know.
budu si moct koupit"chalupu". Já to vím.
Mr Tomáš Chalupa.
pan Tomáš Chalupa.
In the dark a car driven by a policeman, Karel Chalupa, crashed into it and he died on his way to hospital.
Ve tmě do něj narazil vůz příslušníka VB Karla Chalupy, který zemřel při převozu do nemocnice.
Just keep bringing me drinks. But make sure I have enough money to grab myself a Kit Kat and chalupa on the way home.
Prostě mi pořád nos pití, ale ať mi zbydou peníze na Kit Kat a lízátko na cestu domů.
Does anybody need a chalupa?
Chcete někdo chalupa?
Medium Coke! And a chalupa!
Střední kola! A chalupa!
Medium Coke! And a chalupa!
A chalupa! Střední kola!
I need a chalupa.
Potřebuju něco mexickýho.
With that information and a dollar, I could buy a chalupa! I know.
Za tuhle informaci bych si pomalu mohl koupit celou Talupu. To já vím.
You were caught in a parking lot, playing"hide the chalupa.
Chytli tě, jak si na parkovišti hraješ na doktory.
And if he gets mad, well, then it's… bye-bye, chalupa.
A když se rozzuří, tak pak je to… konec hraní na doktory.
You can have a chalupa, burrito, churro.
Můžete si dát chalupa nebo burrito… churro.
You can't call him Chalupa Batman; he is not a Tijuana street meat superhero.
Nemůžeš mu říkat Chalupa Batman;není to žádnej superhrdina z Tijuana street.
Results: 63, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - Czech