CHATWIN in Czech translation

chatwin
chatwinová
chatwin
chatwinovou
chatwin

Examples of using Chatwin in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jane Chatwin.
Jane Chatwinová.
A condition of the agreement I made with Martin Chatwin.
Podmínka dohody, kterou jsem uzavřel s Martinem Chatwinem.
Thank you, Jane Chatwin.
Děkuji, Jane Chatwinová.
glorious Martin Chatwin.
slavný Martine Chatwine.
Eliza's real name is Jane Chatwin.
Její skutečné jméno je Jane Chatwinová.
Had been sent to the countryside. The Chatwin Twins and their older brother.
Poslali na venkov. Dvojčata Chatwinova a jejich staršího bratra.
Still the same determined little Jane Chatwin.
Pořád ta samá, odhodlaná, malá Jane Chatwinová.
He's Palestinian? Monica Chatwin is working for the Palestinians.
To je Palestinec? Monica Chatwinová pracuje pro Palestince.
Monica Chatwin.
Monica Chatwinová.
So Rupert Chatwin, uh, he realizes that back home, World War II is still raging
Rupert Chatwin si uvědomí, že doma pořád zuří druhá světová válka, a řekne Jane
Jane Chatwin knew his need to make others suffer"was only because he felt so alone in his cursed state.
Jane Chatwinová věděla, že chtěl, aby ostatní trpěli, jen proto, že se ve svém prokletí cítil osamělý.
When Martin Chatwin disappeared, After living next door
A psaní příběhů o malé Jane a Martinovi se po tom, co Martin Chatwin zmizel, Christopher Plover zhroutil.
The more insane he became. was only because he felt so alone in his cursed state, jane chatwin knew his need to make others suffer.
Jane Chatwinová věděla, že chtěl, aby ostatní trpěli, jen proto, že se ve svém prokletí cítil osamělý.
In the first Fillory book, The World in the Walls.- Because Rupert Chatwin found the same cave.
Protože Rupert Chatwin v první knize Fillorie"The World in the Walls našel tu samou jeskyni.
A vaguely TARDIS-looking portal to Fillory. to follow Jane Chatwin through when we traveled back in time to 1942 Our route to Ember started Holy shit.
Prošli trochu TARDISovským portálem do Filórie. Panebože. abychom za Jane Chatwinovou Naše cesta za Uhlem začala, když jsme se v čase přemístili do roku 1942.
Was only because he felt so alone in his cursed state, Jane Chatwin knew his need to make others suffer because the more Ellis played.
Jane Chatwinová věděla, že chtěl, aby ostatní trpěli, jen proto, že se ve svém prokletí cítil osamělý.
The Mountain of Ghosts that Rupert Chatwin was looking for?
kterou hledal Rupert Chatwin, než ho unesla skupina agresivních a mluvících veverek?
Because he felt so alone in his cursed state. Jane Chatwin knew his need to make others suffer was only.
Jane Chatwinová věděla, že chtěl, aby ostatní trpěli, jen proto, že se ve svém prokletí cítil osamělý.
So Rupert Chatwin,- Books. and he tells Jane and Martin that he is going…- Weapons?
Rupert Chatwin si uvědomí, že doma pořád zuří druhá světová válka,- Knihy.
And he tells Jane and Martin that he is going… world war ii is still raging Uh, so Rupert Chatwin,- Weapons? uh, he realizes that back home,- Books.
Rupert Chatwin si uvědomí, že doma pořád zuří druhá světová válka,- Knihy. že jde do boje.- Zbraně? a řekne Jane a Martinovi, že jde.
Results: 68, Time: 0.0884

Top dictionary queries

English - Czech