CLEMENTINE in Czech translation

klementinka
clementine
klementina
clementinum
clementine
mandarinkový
tangerine
clementine
mandarin
z klementinek
clementine
klementajn
klementýna
clementýno

Examples of using Clementine in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
found his Darling Clementine.
našel svého miláčka Klementinu.
Is that short for Clementine?
To je zkrácenina od Clementine?
Hurry up, we got reservations at Clementine's, everybody.
Tak dělejte, mám rezervaci v Clementines pro všechny.
Look, peach and clementine.
Podívej, broskev a mandarinka.
Unless, of course, you're interested in Clementine.
Pokud, samozřejmě, o Clementine nemáš zájem.
I have got half a clementine left from lunch.
Zbyla mi z oběda půlka mandarinky.
My daughter, Clementine. Every relationship I remember.
Všechny vztahy, které si vybavuji, se svou dcerou, s Clementine.
That certainly helps explain Clementine.
Což vysvětluje incident s Clementine.
You were hanging out talking to Clementine because you were you got that letter
Byl jsi v kavárně s Clementine, protože jsi byl naštvaný kvůli tomu dopisu
Clementine is willing,
Klementina by byla
Clementine belonged to our neighbors, and Clementine… but she kept busting through our fence. Wiley here, I have had since he was born.
Tady Wileyho mám od jeho narození Clementine patřila našim sousedům, ale pořád se k nám vrhala přes plot. a Clementine.
To a stunning view of their most popular attractions. and treated the newcomers at the far table Clementine took the other girls.
Clementine vzala ostatní holky s úchvatným výhledem na jejich žádané přednosti. To nic. a pohostila cizince u zadního stolu.
The amuse tonight is Spanish mackerel… pickled cranberry and lemon pepper. With clementine puree.
Jako předkrm bude dnes makrela španělská s pyré z klementinek, nakládanými brusinkami a citronovým pepřem.
Well, now that Clementine mcfarland's.
No, když nyní… Clementine McFarlandodvá sbírá tvé kresby, Lidé mi pomáhají jak jen mohou, ale.
Anyway, he's now getting married to a woman named Clementine Rose, who is allegedly a real person
Každopádně, teď si bere ženu která se jmenuje Klementýna Roseová. Prý je opravdová. Žádný duch burleskní tanečnice
Pickled cranberry and lemon pepper. The amuse tonight is Spanish mackerel… with clementine puree.
Jako předkrm bude dnes makrela španělská s pyré z klementinek, nakládanými brusinkami a citronovým pepřem.
have this woman, Clementine, to be your wedded wife.
Berete si, Johne, tuto ženu, Clementine, za manželku.
have this woman, Clementine, to be your wedded wife… to protect her.
manžel, Berete si, Johne, tuto ženu, Clementine, za manželku.
And Clementine… but she kept busting through our fence. Wiley here, I have had since he was born Clementine belonged to our neighbors.
Tady Wileyho mám od jeho narození Clementine patřila našim sousedům, ale pořád se k nám vrhala přes plot. a Clementine.
And I want it so there's no way she can ever find out who the money's from. Clementine Phillips.
Chci, aby nemohla nikdy zjistit, odkud ty peníze jsou. Clementine Phillipsová.
Results: 290, Time: 0.1042

Top dictionary queries

English - Czech