COMMISSIONS in Czech translation

[kə'miʃnz]
[kə'miʃnz]
provize
commission
fee
kickbacks
provisions
commision
brokerage
komise
commission
committee
board
provizí
commission
kickbacks
provisions
zakázek
orders
contracts
procurement
jobs
commissions
account
business
work
provizi
commission
fee
kickback
cut
komisí
commission
committee
board
zakázky
contracts
orders
jobs
procurement
accounts
commissions
business
deals
work
komisích
commission
committee
board
zakázku
contract
order
job
account
commission
custom
deal
business
zmocnění
empowerment
authorisation
authority
authorization
proxy
commissions
mandate
o provizích

Examples of using Commissions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He got commissions from the new North African governments,
Dostal pověření od nových Severo-Afrických vlád,
And we just want to make you happy. Commissions are negotiable.
O provizích se dá vyjednávat, a my chceme, abys byl šťastný.
I guess we could give them some of our new commissions.
Asi bychom jim mohli dát něco z našich nových provizí.
Are involved in the procurement of goods for commissions and direct deliveries suppliers.
Se podílejí na obstarávání zboží za provizi nebo formou přímých dodávek dodavatelé.
As for the trading conditions at Plus500, the broker does not charge traders any commissions.
Co se týče podmínek u Plus500, tento makléř neúčtuje žádné komise.
And David Hockney, one of his first commissions.
A David Hockney, jedna z jeho prvních zakázek…- Malíř.
I am pleased to convey to you His Majesty's commissions.
S potěšením vám předávám pověření Jeho Veličenstva.
This way we save you the fees for travel agencies, commissions for agents and reservation systems.
Tímto způsobem šetříme poplatky cestovních agentur, provizi agentů a rezervačních systémů.
Judicial Inquiries, Royal Commissions, where the shit interfaces with the fan.
Soudní vyšetřování, královské komise, kde sračky.
The man has a reputation for taking many commissions, but finishing few.
Ten muž má pověst člověka, který přijímá mnoho zakázek, ale dokončí jen málo.
He is a member of two remonstrance commissions of the Minister of Industry and Trade.
Je členem dvou rozkladových komisí Ministra průmyslu a obchodu.
I racked up some great commissions at work today.
Vydřel jsem si dnes skvělou provizi.
And commissions flowed in. His house attracted the attention of curious neighbours.
A zakázky plynoucí z toho přicházely. Jeho dům upoutal pozornost zvědavých sousedů.
government commissions, debates.
do vládních komisí a debat.
And of course, you get your commissions.
A jistě pobíráte provizi.
These commissions are intended for private use only.
Tyto zakázky jsou určeny pouze pro soukromé účely.
And don't talk to me about Truth Commissions.
A hlavně mi nic neříkejte o Komisích pravdy.
This is one of the lowest standard commissions in the world.
Toto je jedna z nejnižších standardních komisí na světě.
Transactions? You know, the ones we get commissions on?
Ty víš, ty za které dostaneme provizi. Transakcí?
Tell them Mr Norrell does not accept commissions.
Řekni jim, že pan Norrell nepřijímá zakázky.
Results: 291, Time: 0.1012

Top dictionary queries

English - Czech