COMPOSITE in Czech translation

['kɒmpəzit]
['kɒmpəzit]
kompozitní
composite
složený
compound
composed
folded
made up
comprised
consisting
composite
composite
kompozitu
composite
fibre
kompozitových
composite
složenina
composite
compound
mashup
směsice
mixture of
mix
composite
amalgam of
blend of
jumble of
podobiznu
likeness
effigy
sketch
picture
portrait
composite
image
face
náčrtek
sketch
drawing
design
composite
skicu
sketch
composite

Examples of using Composite in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Industrial fan blade made of aluminosilicate(geopolymer) composite.
Teplotně odolná lopatka rotoru průmyslového ventilátoru z aluminosilikátového kompozitu.
I can do a composite with Dev.
Hádali se. S Devem uděláme skicu.
you will be able to knob out a composite.
budeš moct načrtnout podobiznu.
The device for uniaxial mechanical loading of a composite sample with the fixed amplitude of displacement.
Přípravek pro jednoosé mechanické zatěžování vzorku kompozitu výchylkou s pevnou amplitudou.
Functional sample of industrial fan blade made of aluminosilicate(geopolymer) composite.
Funkční vzorek modelové, teplotně odolné lopatky rotoru průmyslového ventilátoru z aluminosilikátového(geopolymerního) kompozitu.
Dimensions composite jigsaw 22 x 22 x 5 cm.
Rozměry složené skládačky 22 x 22 x 5 cm.
Composite sketch of the unsub.
Složená podobizna neznámého.
Combined(composite) materials- insulation panels,
Kombinované(složené) vrstvené materiály-- desky Jiko,
Pseudo photographs, composite images, which can be dangerous.
Pseudo-fotografie, složené obrazy, které mohou být nebezpečné.
The book's really a composite of the two of you.
Ta kniha je opravdu složená z vás dvou.
You did? Yeah, the book's really a composite of the two of you.
Ta kniha je opravdu složená z vás dvou.
Is 61 a prime or composite number?
Je 61 prvočíslo, nebo složené číslo?
derivative of a composite function.
derivace složené funkce.
Of the two of you. The book's really a composite.
Ta kniha je opravdu složená z vás dvou.
The book's really a composite of the two of you. You did?
Ta kniha je opravdu složená z vás dvou?
A composite of the two of you. You did? Yeah, the book is really.
Ta kniha je opravdu složená z vás dvou.
Yeah, it's an entangled fiber pulp composite.
Yeah, to je zapletená složená vláknitá struktura.
I matched it with a facial composite and I got this.
Spojila jsem to s kompozicí obličeje a dostala jsem tohle.
The composite window is our multifunctional window.
Kombinované okno je naším multifunkčním oknem.
The composite of the wires in Teresa's brain is primarily platinum.
Složení drátů v Teresině mozku je především platina.
Results: 573, Time: 0.109

Top dictionary queries

English - Czech