CONVEYING in Czech translation

[kən'veiiŋ]
[kən'veiiŋ]
dopravní
traffic
transport
transportation
road
car
conveyor
transit
freight
vehicular
DMV
doprava
right
transport
traffic
transportation
shipping
clockwise
shuttle
sdělit
tell
say
give
inform
share
convey
disclose
communicate
impart
divulge
vyjádřit
express
say
put
convey
comment
voice
make
articulate
zprostředkování
mediation
brokering
mediating
arranging
facilitating
procurement
conveying
intermediation
intermediating
dopravu
right
transport
traffic
transportation
shipping
clockwise
shuttle
dopravních
traffic
transport
transportation
road
car
conveyor
transit
freight
vehicular
DMV

Examples of using Conveying in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The conveying chamber is sealed by means of four piston rings in combination with oil slingers adjacent to the vent space.
Dopravní komora je utěsněna pomocí čtyř pístních kroužků v kombinaci s olejovými vázajícími přiléhajícími k odvětrávacímu prostoru.
Conveying of dry foods e.g. rice,
Doprava např. rýže, sušené potraviny,
The conveying chamber is sealed by means of an oil slinger in combination with 4 piston ring labyrinth seals with a central vent chamber.
Dopravní komora je utěsněna pomocí olejového rozstřikovače v kombinaci s 4 pístními kruhovými labyrintovými těsněními s centrální větrací komorou.
Hamlet looks for a way of conveying the truth, by unmasking falsehood
Hamlet hledal cestu jak sdělit pravdu o odhalených lžích
Conveying of dry foods e.g. rice,
Doprava např. rýže, sušené potraviny,
Together, we have succeeded in conveying a clear message,
Společně se nám podařilo jasně vyjádřit, pane Tajani,
Simple maintenance of the conveying line and low space requirements are the key features of this product.
Jednoduchá údržba dopravní trasy a nízké prostorové požadavky jsou hlavními vlastnostmi tohoto produktu.
his drunkenness kept him from conveying, and yet I had the eerie sense he knew what he was doing.
co dělá. Ať měl ten muž jakkoli naléhavý záměr, jeho opilost mu zabránila ho sdělit.
Mr President, I should like to start by conveying my heartfelt thanks to everyone who has contributed to this report.
Pane předsedající, na začátek bych chtěla vyjádřit své upřímné díky všem, kteří se na zprávě podíleli.
With its outstanding slide properties, the material helps to reduce the conveying power required and hence the energy used.
Svými vynikajícími kluznými vlastnostmi přispívá tento materiál ke snížení nutné dopravní síly, a tím i použité energie.
At the same time, the European Union undertook discreet demarches with the Iranian authorities seeking clarifications and explanations, and conveying clear messages on the need to improve the situation in Iran.
Evropská unie zaslala zároveň uvážlivé demarše íránským úřadům ve snaze získat objasnění a vysvětlení a sdělit jasnou zprávu, že situaci v Íránu je třeba zlepšit.
They offer exceptional benefits particularly for conveying toxic, aggressive,
Ta přinášejí mnoho výhod zejména pro dopravu toxických, agresivních,
The HV series is equipped with a special oil slinger-piston ring-labyrinth seal between the conveying chamber and the bearing chambers.
HV série je vybavena speciálním kroužkovým labyrintovým těsněním s pístním vazačem oleje mezi dopravní komorou a ložiskovými komorami.
President of the European Commission.- Let me also start by conveying, on behalf of the Commission,
Předseda Evropské komise.- Na úvod bych chtěl jménem Komise také vyjádřit náš plný obdiv,
Pre-drying the air used in their pneumatic conveying ensures that products are transported dry into the silos.
Předsušení vzduchu používaného v pneumatických dopravních zajistí, že budou produkty dopraveny do sil suché.
The canned motor blowers are equipped with a special rectangular ring-labyrinth-seal between the conveying chamber and the bearing chamber.
Hermeticky uzavřené motorové dmychadla jsou vybaveny speciálním obdélníkovým kruhovým labyrintovým těsněním mezi dopravní komorou a ložiskovou komorou.
Naturally, errors can occur in such a system which either result from the conveying processes or the interaction between the individual components.
V takovém systému mohou přirozeně vznikat také chyby, které mohou vycházet buď z dopravních procesů, nebo ze spolupůsobení jednotlivých komponent.
COMPLEX SERVICES with an aim to introduce them with the most useful possibilities of discharge their conveying requirements to our customers.
KOMPLEXNÍ SLUŽBY s cílem seznámit je s nejvýhodnějšími možnostmi splnění jejich dopravních požadavků.
Furthermore, the same dehumidified air used for conveying can be delivered into the silo
Stejný odvlhčený vzduch, který se používá k dopravě, lze navíc dodávat do sila
KNX Training Centres: conveying knowledge on the KNX system to interested parties according to the requirements established by KNX Association.
KNX školicí centra: předávání zkušeností o KNX systému zainteresovaným osobám, podle požadavků KNX asociace.
Results: 65, Time: 0.1046

Top dictionary queries

English - Czech