COOLIDGE in Czech translation

coolidgi
coolidge
coollidge

Examples of using Coolidge in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you know what I have learned in my seven years here at Coolidge, Timmy? My… My name's not.
Ale víš co jsem se naučil během těch sedmi let tady na Coollidge.
So I need him to testify in order to hold Coolidge over for trial. Barry was the CSI on the case.
Aby Coolidge drželi až do soudu. Barry byl v tom případě technikem, takže musí svědčit.
If it would been me who'd… not made it, Major Coolidge would be talking right now to my son Jim.
Kdybych to byl já, kdo zemřel, major Coolidge by teď promlouval s mým synem- Jimem.
Barry was the CSI on the case. So I need him to testify in order to hold Coolidge over for trial.
Barry byl v tom případě technikem, takže musí svědčit, aby Coolidge drželi až do soudu.
he would definitely be able to track down Coolidge or the Gravedigger.
tak by rozhodně byl schopen- vystopovat Coolidge nebo Hrobníka.
Yeah. is none other than Lucious Coolidge, AKA Heat Monger. Okay. Eyewitnesses say the man who set the fire to the offices.
Dobře, jo. Podle svědků není muž, co zapálil kanceláře, nikdo jiný než Lucious Coolidge zvaný Heat Monger.
Visitors to Bridgewater Corners can take time to see places like Long Trail Brewing Company and Coolidge State Park.
V destinaci Bridgewater Corners se nachází mnoho zajímavostí, které rozhodně stojí za vidění, například Long Trail Brewing Company a Státní park Coolidge.
Imagine, Ellen Coolidge is in her room eating cake,
Představte si, že je Ellen Coolidgeová ve svém pokoji, jí koláč
He spoke adoringly of Coolidge and the Republican Party… all in an upper-class Boston accent.
Obdivně mluvil o Coolidgeovi a republikánské straně… to všechno s přízvukem Bostonské horní třídy.
It's kind of hard to imagine people living within their means when the very government coolidge once presided over runs up his credit-card debt like the real housewives of Dubai.
Ono je to ale obtížné si to představit, když vláda pod vedením Coolidge vyčerpala svou kreditku jako pravá hospodyňka Dubaje.
take the finals… and leave Coolidge with a degree.
závěrečné zkoušky… a opustit fakultu s titulem.
Let me audit my last six classes, take the necessary finals and leave Coolidge with a degree.
A závěrečné zkoušky… Nechte mě odchodit mých 6 kursů a opustit fakultu s titulem.
And leave Coolidge with a degree. Let me audit my last six classes, take the finals.
A závěrečné zkoušky… Nechte mě odchodit mých 6 kursů a opustit fakultu s titulem.
Two hours ago, I had the privilege of attending a brief ceremony at the White House where President Coolidge made what I consider to be one of the key appointments of his administration.
Před 2 hodinami jsem měl tu čest zúčastnit se krátké ceremonie v Bílém domě, kde prezident Coolidge učinil jmenování, které považuji za jedno z klíčových v jeho administrativě.
Invite Stacy Coolidge.
Pozvi taky Stacy Coolidge.
Who? Lucious Coolidge.
Kdo? Lucious Coolidge.
Who?- Lucious Coolidge.
Lucious Coolidge.- Kdo?
At Coolidge, we're dry.
Na Coolidge, jsme v suchu.
Lucious Coolidge.- Who?
Lucious Coolidge.- Kdo?
Who's number one? Coolidge!
Coolidge! Kdo je jednička?
Results: 174, Time: 0.0679

Top dictionary queries

English - Czech