COOLIDGE in Russian translation

кулидж
coolidge
coolidge
кулиджа
coolidge
кулидже
coolidge

Examples of using Coolidge in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he would definitely be able to track down Coolidge or the Gravedigger.
человек в Службе маршалов, он бы точно смог найти Кулиджа или Могильщика.
Even though you don't work at Coolidge anymore, you will still be Coach Coach to those kids.
Хоть ты больше и не работаешь в Кулидж, для детей ты все равно останешься тренером Коучем.
Calvin Coolidge, and Herbert Hoover,
Кэлвине Кулидже и Герберте Гувере,
Lester and Gorzalka developed a model to determine whether or not the Coolidge effect also occurs in females.
Лестер и Горзалка разработали модель для обнаружения эффекта Кулиджа у самок.
William David Coolidge among them.
Уильям Дэвид Кулидж.
several delegates began to shout for Coolidge.
несколько делегатов начали кричать о Кулидже.
The museum at the nearby Casa Grande Ruins National Monument, in Coolidge, Arizona, contains artifacts from Snaketown.
Музей расположен на территории близлежащего национального памятника Каса- Гранде в г. Кулидж, штат Аризона; в нем представлены артефакты из Снейктауна.
Eddie Kaye Thomas, Shannon Elizabeth, and Jennifer Coolidge signed on.
Шеннон Элизабет и Дженнифер Кулидж согласились принять участие в фильме.
The article is dedicated to the contribution of Harvard professor Archibald Cary Coolidge and his students into the rise
Статья посвящена вкладу профессора Гарвардского университета Арчибальда Кэри Кулиджа и его учеников в становление
During the next 8 years, under the presidencies of Harding and Coolidge, the huge federal debt built up during WW I was cut by 38%, down to $16 billion.
Течение последующих 8 лет при администраци€ х' ардинга и улиджа созданный во врем€ войны огромный долг федерального правительства был снижен на 38% до суммы$ 16 млрд.
When Coolidge took over, he continued Harding's domestic economic policy of high tariffs on imports while cutting income taxes.
Огда бразды правлени€ вз€ л в свои руки президент улидж, он продолжил внутреннюю политику' ардинга, направленную на высокие импортные тарифы при сокращении подоходных налогов.
If it would been me who'd-- not made it, Major Coolidge would be talking right now to my son Jim.
Сли бы этого не делал€ то наверн€ ка, майор улидж сейчас бы разговаривал с моим сыном.
Coolidge was out of there faster than I have ever seen a victorious boxer leave the ring.
Я еще никогда не видел, чтобы победивший боксер сматывалс€ с ринга так быстро, как это сделал улидж.
For even in a nightcap, a wolf does not look any more like your grandmother than the MGM lion looks like Calvin Coolidge.
Ибо даже в колпаке волк похож на бабушку не больше, чем лев" MGM" на Кальвина Кулиджа.
had already played at Reading's AW Coolidge Middle School.
при Средней школе Кулиджа( A. W Coolidge Middle School) в Ридинге Массачусетс.
William Allen White, a contemporary journalist, stated that"so completely did Andrew Mellon dominate the White House in the days when the Coolidge administration was at its zenith that it would be fair to call the administration the reign of Coolidge and Mellon.
Журналист Уильям Аллен Уайт отметил, что« Эндрю Меллон доминировал в Белом доме в те дни, когда администрация Кулиджа находилась в зените, что было бы справедливо назвать администрацию правлением Кулиджа и Меллона».
In the fall of 1923, Senator Hiram Johnson of California announced his intention of fighting Coolidge in the presidential primaries, and already friends of Senator Robert La Follette of Wisconsin were planning a third party.
Осенью 1923 года сенатор Хирам Джонсон из Калифорнии объявил о своем намерении сразиться с Кулиджем в праймериз, и друзья сенатора Роберта Лафоллета из Висконсина планировали третью сторону.
Dane Coolidge, was called upon by his country… to go overseas
ƒэйн улидж, не был призван в армию на защитуЕ своей родины.≈
Coolidge led an active social life.
Василий Алексеевич вел активную общественную жизнь.
Alice Coolidge died young and unmarried.
Элоиза Стэннард умерла незамужней и бездетной.
Results: 132, Time: 0.0455

Top dictionary queries

English - Russian