CORNERSTONE in Czech translation

['kɔːnəstəʊn]
['kɔːnəstəʊn]
základní kámen
cornerstone
foundation stone
keystone
bedrock
base stone
základ
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
úhelný kámen
cornerstone
the keystone
základním kamenem
cornerstone
foundation stone
keystone
bedrock
base stone
základem
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
úhelným kamenem
cornerstone of
cornerstone
stavebním kamenem
cornerstone
pilířů
pillars
piers
cornerstones
linchpins of
pilings
stanchions
of bollards
základního kamene
cornerstone
foundation stone
keystone
bedrock
base stone
základním kameni
cornerstone
foundation stone
keystone
bedrock
base stone

Examples of using Cornerstone in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The sanctity of the voting booth is a cornerstone of American democracy.
Posvátná volební plenta je základ americké demokracie.
I was just wondering what you think the cornerstone of any good relationship is?
Chtěla jsem vědět co si myslíte, že je základ dobrého vztahu?
About progressive lawyering being the cornerstone of modern activism.
Že progresivní právničina je základ moderního aktivizmu.
Murder investigations aren't exactly the cornerstone of my practice.
Vyšetřování vraždy není zrovna základ mé praxe.
Saving lives has always been the cornerstone of global tech research.
Zachraňování životů byl vždycky stavební kámen Global Tech Research.
The cornerstone of every building in town was brought from Edinburgh, Glasgow, Aberdeen.
Základní kameny pro každou budovu ve městě byly přivezeny z Edinburghu, Glasgow, Aberdeenu.
We believe bad sex and good drugs are the cornerstone of a great democracy.
Jsou základními kameny velké demokracie. Věříme, že sex a drogy.
You planted the map to the cornerstone.
Uložila jsi mapu k základnímu kameni.
Not a cornerstone.
One of my cornerstone programs is called Greased Palm Sunday.
Jeden z mých klíčových programů se nazývá Podmazaná neděle.
The cornerstone and gauge of recovery is the creation of new jobs.
Milníkem a měřítkem uzdravování je vytváření nových pracovních míst.
It is the cornerstone of the whole information security.
Ten je základním stavebním kamenem celé informační bezpečnosti.
Her cornerstone memory was overwritten from the trauma of her child's murder.
Její zásadní vzpomínka byla přepsána. Mohlo za to trauma z vraždy její dcery.
A long time ago. You see that cornerstone?
Vidíš tam ten kámen? Velmi dávno?
You see that cornerstone? A long time ago.
Vidíš tam ten kámen? Velmi dávno.
All right, the cornerstone is here.
Tak jo, kámen je někde tady.
Home ownership… is the cornerstone of the American dream.
Vlastní dům… to je prapodstata amerického snu.
Come on, it was on the cornerstone near the front door.
No tak, bylo to na kameni u vchodových dveří.
Lopez on where we're at with Cornerstone.
jak jsme na tom s Cornerstonem.
The same symbol appears on this building's cornerstone. Behold… The ancient energy.
Prastará energie. Ejhle… To je ten stejný symbol, na základním kameni téhle budovy.
Results: 374, Time: 0.1471

Top dictionary queries

English - Czech