CRAZY PLAN in Czech translation

['kreizi plæn]
['kreizi plæn]
šílený plán
crazy plan
insane plan
insane scheme
harebrained scheme
crazy-ass plan
šíleného plánu
crazy plan
sick plan
bláznivý plán
crazy plan
lunatic scheme
crazy scheme
šílenej plán
crazy plan
bláznivým plánem
a crazy scheme
crazy plan
šílenému plánu
crazy plan
insane plan
insane scheme
harebrained scheme
crazy-ass plan
šíleném plánu

Examples of using Crazy plan in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You got to admit, it was a pretty crazy plan.
Musíš připustit, že to byl šílený plán.
But it was a pretty crazy plan.
Ale byl to celkem šílený plán.
You are a crazy plan.
Ty jsi šílený plán.
You're a crazy plan.
Sám jsi šílený plán.
It's a crazy plan.
Je to šílený plán.
Ray, it's time to put your crazy plan to the test.
Rayi, je čas vyzkoušet tvůj šílený plán.
You're a crazy plan.
To je fakt šílený plán.
The crazy plan the lame plan..
Nemožný plán šílený plán..
Madam Metapha has a crazy plan!
Metapha prichystala vynikajúci plán!
go with Albert's crazy plan.
nebo Albertova bláznivýho plánu.
That was a crazy plan.
To byl ztřeštěný plán.
I still can't believe that you let Shawn talk you into this crazy plan.
Pořád nemůžu uvěřit, že tě Shawn přemluvil k tomuhle šílenýmu plánu.
She might have had some crazy plan.
Možná měla šílený nápad.
No, that is a crazy plan.
Ne, to je bláznivej plán.
I was just listening to a crazy termite hatching a crazy plan that absolutely will not work.
Jenom jsem poslouchala šíleného termita, jak spřádá šílený plán, který rozhodně nebude fungovat.
Well, I thought if he saw you guys all united against his crazy plan he would reconsider.
Proti jeho šíleného plánu, že by přehodnotit. No, myslel jsem, že když viděl vy všichni jednotní.
I'm just saying if you think this is a crazy plan, now's the time to speak up.
Jenom ti říkám, že jestli si myslíš, že je to šílený plán, teď máš příležitost se ozvat.
It was a bit of a crazy plan, but right now, crazy's the only game in town, okay?
Byl to trochu šílenej plán, ale právě teď je šílenost jediná hra ve městě, dobře?
That it was just all part of some crazy plan to get back at you for, I don't know,
Že to všechno bylo součástí nějakého šíleného plánu, abych ti vrátila, že jsi mě,
Now's the time to speak up. I'm just saying if you think this is a crazy plan.
Jenom ti říkám, že jestli si myslíš, že je to šílený plán, teď máš příležitost se ozvat.
Results: 67, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech