BLÁZNY in English translation

fool
blázen
hlupák
blázne
blbec
blbce
oklamat
blázny
blbče
šašek
idiot
crazy people
blázny
šílenci
blázni
šílené lidi
blázniví lidé
šílení lidé
šílených lidí
bláznivých lidí
bláznivé lidi
bláznama
crazies
blázny
šílenců
bláznů
blázni
cvoky
cvoků
magorů
bláznivost
fools
blázen
hlupák
blázne
blbec
blbce
oklamat
blázny
blbče
šašek
idiot
lunatics
šílenec
blázen
cvok
magor
šílencem
bláznem
šílenče
cvoka
šílená
bláznivá
freaks
zrůda
zrůdo
blázen
šílenec
magor
cvok
pošuk
podivín
monstrum
hříčka
nuts
blázen
ořech
cvok
oříšek
magor
šílenec
varle
ořechový
ořechové
blázne
mad people
šíleným lidem
se šílenými lidmi
blázny
šílence
šílení lidé
nutjobs
magoři
blázny
blázni
cvoků
crackpots
blázni
cvoci
ztřeštěnců
blázny

Examples of using Blázny in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Omlouvám se, ale ty blázny do Boha prostě nesnesu, to víš.
I'm sorry. I can't stand the God freaks. You know that.
Správně, to je br pravděpodobně sídlo pro blázny.
Right, this is probably a mansion for lunatics.
To je pro blázny.
That's for crazies.
Co chtějí? Pro tyhle blázny není Ragnarok jen povídačka?
Ragnarok is not just a Bible story to these nutjobs. What do they want?
Potkáte vlaky, které nebudou chtít vidět blázny.
You're gonna meet wagon trains that don't wanna see crazy people.
inspirují další blázny.
inspire other crackpots.
Páni. Máte tu opravdové blázny.
Some real nuts out there. Wow.
Byli jsme obklopeni blázny.
So here we were, surrounded by mad people.
Děláte si blázny z celého justičního systému.
You're making a fool out of the whole justice system.
Vezmi ty blázny s sebou.
Take the freaks with you.
Psychologové neléčí blázny.
Psychologists aren't there to treat lunatics.
Je tu docela klid od doby, co jsme všechny ty blázny z centra zavřeli.
Pretty quiet since we got all those crazies from downtown locked up.
Co chtějí? Pro tyhle blázny není Ragnarok jen povídačka.
What do they want? Well, ragnarok is not just a Bible story to these nutjobs.
Terapie je pro blázny.
Therapy is for crazy people.
Máte tu opravdové blázny. Páni.
Some real nuts out there. Wow.
není omezena na blázny a bigotní osoby.
however, to crackpots and bigots.
Dělá si blázny z vás a vaší exmanželky.
He's made a fool of you and of your ex-wife.
Když jsem obklopen idioty a blázny.
Me being surrounded by morons and lunatics.
Podívejte se, pane Donnere, co se stane, když necháte blázny s maskama zdivočet.
See this, Mr. Donner, is what happens when you let freaks with masks run wild.
zabijáky, blázny.
manslaughters, crazies.
Results: 561, Time: 0.1377

Top dictionary queries

Czech - English