LUNATICS in Czech translation

['luːnətiks]
['luːnətiks]
šílenci
lunatics
crazy
freaks
madman
maniacs
insane
nuts
crazies
mad
psychos
blázni
crazy
fools
nuts
mad
insane
lunatics
freaks
crazies
madmen
loonies
bláznů
fools
lunatics
crazies
crazy
nuts
foolish
madmen
loonies
psychos
wackos
blázny
fool
crazy people
crazies
lunatics
freaks
nuts
mad people
nutjobs
crackpots
cvoci
crazy
nuts
freaks
loonies
lunatics
nutters
kooks
crackpots
wackos
nutcases
šílencům
lunatics
madmen
freaks
the crazy people
magoři
crazy
weirdos
freaks
nuts
morons
lunatics
weirdoes
psychos
nutjobs
pošuků
morons
freak
nerds
lunatics
goons
nuts
bláznech
fools
lunatics
crazy people
šílenců
lunatics
freaks
crazies
madmen
crazy people
maniacs
psychos
of the insane
mad men

Examples of using Lunatics in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you seriously expect us to trust these lunatics with a nuclear weapon?
To všichni víme. Opravdu čekáte, že budeme důvěřovat těmhle šílencům s jadernou zbraní?
cranky lunatics on drugs.
vymletí magoři na drogách.
Or even just your run-of-the-mill lunatics.
Nebo možná jen obyčejní cvoci.
Never underestimate the value of eccentrics and lunatics, Lex.
Nepodceňuj sílu podivínů a bláznů, Lexi.
These lunatics think that I killed John with a poison reed.
Tito blázni si myslí, že jsem zabila Johna otrávenou hubičkou.
And I don't care how many lunatics are fantasizing about 23.
Je jedno, kolik pošuků fantazíruje o 23, je to blbost.
we get attacked by lunatics with crazy weapons!
jsme napadeni blázny s šílenými zbraněmi!
I know those guys are lunatics.
A vím, že tamti jsou cvoci.
The place is apparently full of lunatics.
Zjevně je tam plno bláznů.
These guys are lunatics.
Ti chlapi jsou magoři.
helping paranoid, homicidal lunatics with delusions of grandeur.
pomáháte paranoidním vraždícím šílencům se sklony k velikášství.
Loading up another truck full of explosives? While there's some band of lunatics out there?
Zatímco tam venku nějaká banda šílenců nakládá další náklaďák výbušninami?
With a poison reed. These lunatics think that I killed John.
Tito blázni si myslí, že jsem zabila Johna otrávenou hubičkou.
Right, this is probably a mansion for lunatics.
Správně, to je br pravděpodobně sídlo pro blázny.
Images that can cause terror in even the most… fearless… lunatics.
Obrázky, které způsobují děs i u těch nejodvážnějších pošuků.
You're both complete lunatics!
Oba jste totální cvoci!
Jesus Christ, Dennis. I'm done babysitting those lunatics.
Ježiši, Dennisi. Už mám dost hlídání těch bláznů.
Even if a few of the attendees are flat-out lunatics.
I když pár návštěvníků jsou naprostí magoři.
So what's your best weapon against lunatics?
Takže jaká je nejlepší obrana proti šílencům?
What is Columbia doing admitting gun-toting lunatics and are there any more of them?
Jak to, že Kolumbijská přijímá šílence do zbraní, a nemůže jich tam být víc?
Results: 329, Time: 0.1072

Top dictionary queries

English - Czech