CROOKED in Czech translation

['krʊkid]
['krʊkid]
křivý
crooked
dirty
bent
false
lop-sided
wonky
nakřivo
crooked
askew
lopsided
straight
awry
cockeyed
loopsided
pokřivený
crooked
twisted
distorted
warped
lopsided
cockeyed
křivej
dirty
crooked
wonky
crooked
křivá
crooked
false
perjured
perjury
nepoctivý
dishonest
crooked
křivě
falsely
wrongly
crooked
wrongfully
cross-eyed
wrong way
perjured himself
křivou
crooked
false
squiggly
podvodník
fraud
con man
impostor
imposter
crook
cheat
fake
swindler
con artist
hustler
křivém
křiví
pokřivenou
křiváckej
pokřivená
křiváckou
zkřivená
vykotlané
špinavejma
křivolakého

Examples of using Crooked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the alley is crooked, dark and very narrow.
Ale ulička je křivá, tmavá a hodně úzká.
We're in Crooked Falls, remember?
Jsme v Crooked Falls, pamatuješ?
Marnie, I think one of these paintings is up crooked.
Marnie, myslím si, že ten obraz je pověšený křivě.
This is a crooked house.
Tohle je pokřivený dům.
And it's not crooked.
Není to nakřivo.
tough as a badger… and crooked as a hillbilly's smile.
urputný jak jezevec… a křivý jak zálesákův úsměv.
Crooked Pharmacist OD's"… You like that headline?
Nepoctivý lekárník se předávkoval…" Líbí se ti ten titulek?
It's done. TIG: A crooked cop opens a crooked donut shop.
Křivej polda si otevřel obchod s křivejma koblihama.
And now you will learn respect. Crooked teapot and, um… Okay.
Jasně, křivá konvice na čaj… A teď se naučíš respektu.
This is weather station Crooked Falls trying all frequencies.
Tohle je meteorologická stanice Crooked Falls, zkouší všechny frekvence.
And he walked a crooked mile.
Co sám šel křivou míli.
Does this look crooked to you?
Vypadá podle tebe křivě?
It's very, very crooked♪.
Je velmi pokřivený.
What? It's crooked.
Co? Je nakřivo.
Okay. And now you will learn respect. Crooked teapot and.
Jasně, křivá konvice na čaj… A teď se naučíš respektu.
He's a crooked politician, son, he always thinks of money.
Je to křivej politik, po penězích půjde pokaždé.
Well, if he was crooked, he sure had a lot of people fooled.
Jestli byl podvodník, tak takhle oblafl spoustu lidí.
And Spiro is not crooked, he's painfully honourable.
A Spiro není nepoctivý, je bolestně čestný.
Crooked Falls? You know exactly how to get there?
Crooked Falls? Víš přesně, jak se tam dostat?
And he bought a crooked cat.
Koupil si křivou kočku.
Results: 674, Time: 0.0998

Top dictionary queries

English - Czech