CROUP in Czech translation

[kruːp]
[kruːp]
záškrt
diphtheria
croup
croupe
croup

Examples of using Croup in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was just discussing having Mr Croup and Mr Vandemar.
Právě jsem se rozhodoval, jestli mám pořádat tady pana Croupa a pana Vandemara.
Then all of us gets the measles and mumps and croup.
A pak všechna tři dostaneme spalničky a jsme mrzutá a tak.
Kid's got croup.
Děti dostaly chřipku.
Next morning, Laurel woke up with croup.
Druhý den ráno, se Laurel probudila se záškrtem.
She has croup.
Sutures, weak-and-dizzy-all-overs, kid with the croup.
Šití, nevolnosti, děti se záškrtem.
I have nursed him through croup, measles, broken bones
Ošetřovala jsem ho při záškrtu, spalničkách, zlomeninách
You mean, when I told Croup and Vandemar that I had it,
Chceš říct, že když jsem tvrdil Croupovi a Vandemarovi, že ho mám já
Madison has the croup.
Madison má laryngitidu.
who was favored to win she got croup, so she had to stay home.
co bylo favoritem… Dostalo spalničky, tak muselo zůstat doma.
the news One time, you had croup, even though the demolition derby was in town.
jste dostali pneumatiku. i když demolační derby byl ve městě.
God love the croup.
Díkybohu za záškrt.
When he had the croup? Who stayed up with him for 48 hours?
Kdo byl s ním vzhůru 48 hodin když měl záškrt?
whooping cough. It could be caused by croup.
Mohl by být způsobený onemocněním zvaným krup.
you had croup, even though the demolition derby was in town.
ve městě bylo demoliční derby Jednou když jsi měla zánět průdušek.
Croup. It sounds worse than it is.
Záškrt. Není to tak hrozný, jak to vypadá.
You can call me Mr. Croup… and you can call my brother associate, Mr. Vandemar.
Můžete mi říkat pane Croupe, a mému bratrovi společníkovi, pan Vandemar.
If he's got the croup, that-- that could become meningitis, right? Nose?
Nos.- Jestli měl záškrt, tak se to může změnit na meningitidu, že?
You are, I understand Mr. Croup, a collector of T'ang dynasty figurines.
Vy, pane Croupe, jestli tomu rozumím, jste sběratel sošek dynastie T'ang.
But I think he's got the croup.
Ale myslím, že má záškrt.
Results: 67, Time: 0.0702

Top dictionary queries

English - Czech