so
takže
tak
aby
moc
tedy
tolik
hrozně
strašně
taky then
pak
tak
potom
a
tedy
poté
tehdy
teda
doby
následně well
dobře
tak
ale
dobrá
tedy
inu
teda
taky
vlastně
studny that
že
tak
na to such
tak
například
takto
podobné
je just
prostě
právě
zrovna
tak
přesně
pouze
stačí
stejně
akorát
hlavně way
způsob
tak
tudy
takhle
možnost
mnohem
až
kudy
tamtudy
daleko now
teď
nyní
hned
už
tak
ted
okamžitě
právě
ihned
dnes right
že
správně
přímo
dobře
právo
hned
jasně
právě
přesně
jasný let
tak
pustit
nechej
nech se
necháš
pojď
nechme
pojďme
nechtě
nechte oh thus is
Nemůžeš jen tak odejít, Simone. Kam jdeš? Simon! Where are you going, you can't just walk away? Prostě tak . Mezi popřením It's a fine line between denial Tak jako šípy, jež hrdina třímá,Are children born in one's youth.Zní to tak , že nevěříte jenom mně. It sounds like it's just me you don't trust. Tak čím platíš za všechny tyhle věci?How are you paying for all these things?
Jsem ten, koho vidíte před sebou. Nevypadáte tak . I am a man of trade. That is not who you are . Nebude tak zářit, až její agentura tu knihu potopí. Tak září. She won't be glowing when that agency sinks her book. She's glowing. this show… I don't know who any of you are . Až skončíte s Del Torem, tak vám ji vrátím. You can have her back. When you are done with Del Toro. To ano a jestli ho zasáhneme, tak máme potíže. It is, and if we nick it, he's in trouble. Dokud neuvidíte v něčí ruce zbraň, tak nestřílejte. You do not fire. Until you see a weapon in someone's hands. Poloviny dávky. Dejme tomu… Těchhle pět kusů má cenu… Tak pojď. One half portion. Come on. Let me see… These five pieces are worth. A proto se mi Panoptic Threads tak líbí. At Panoptic Threads. And that is why I love what you are doing here. Nerozumím tomu, proč tak sjel z mapy. I don't understand why it's off the map like that. Hubené lidi. Ale ne všichni mají tak krásná těla. But not everyone can have nice bodies like them. People who are slim, skinny. Pokud kradete vodu z této hráze, tak okrádáte mě. When you steal water from this dam… you are stealing from me. Jestli ti řekla, že se jmenuje Alice, tak lhala. If she told you her name is Alice, she's lying. Jestli může někdo odpovědět na vaše otázky, tak on. If there's anyone who can answer your questions, it's him. Jestli někdo zná tajnosti toho domu, tak ona. If anyone knows the secrets of that house, it's her. Můžeš alespoň předstírat, že tě to tak netěší. You could at least pretend to hide how happy you are .
Display more examples
Results: 593916 ,
Time: 0.2059