LET'S GO in Czech translation

[lets gəʊ]
[lets gəʊ]
jdeme
let's go
we're going
come on
let's get
we will go
move
walk
we're goin
gonna
pojďme
come on
let us
go
get
let's go get
jedeme
we're going
let's go
come on
we're heading
we're driving
we're goin
we will go
we ride
we're taking
jedem
let's go
go
poison
come on
venom
jed
jdem
come on
get
we will go
let's go
let's
let's do
we're going
we're doing
here
pojeďme
let's go
let's just
we will go
pojedeme
we're going
we will go
let's go
we will take
shall we go
we drive
we will ride
do we go
we're taking
we would go
dělej
come on
do
go on
hurry
c'mon
půjdem
we will go
do we go
we're going
let's
we would go
shall we go
get
we will take
let's go get
honem
come on
hurry
quick
go
get
now
c'mon
let's

Examples of using Let's go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's go! I have seen you both naked a hundred times!
Honem! Nahé už jsem vás viděl stokrát!
Let's go! the higher it will send a car flying.- and the more contained the blast.
Dělej! umožní Vašemu auto létat. A usměrněný výbuch.
Hey. Let's go up to the cabin for a couple of days.
Hele. Pojeďme na chatu na pár dní.
Hey. Let's go to lunch with the next President of the United States.
Jedeme na oběd s příštím prezidentem Spojených států. Hej.
Let's go. I have one Bianca, one first-aid kit.- Uh.
Uh…- Jedem. Mám jednu Biancu, jednu lékárničku.
Come on, boy, let's go borrow his router. That's rude.
Pojď, kluku, jdem mu vzít router. To je nezdvořilé.
Mr Pascal, let's go to Charleston harbour and blow something up.
Pane Pascale, vyrazíme do Charlestonu a vyhodíme něco do vzduchu.
Come on, let's go to Roy's and you can sleep this off.
No tak, pojedeme k Royovi a tam se z toho vyspíš.
Come on, let's go kill a horse in the principal's office.
Pojď, půjdem do ředitelny a zabijem tam koně.
Let's go. We're right here with you, we're not going anywhere.
Dělej. Jsme s tebou, neopustíme tě. Jedeme.
Let's go up to the cabin for a couple of days. Hey.
Pojeďme na chatu na pár dní. Hele.
Let's go. Maya It's like the explosion just… took everything out.
Honem. Ten výbuch tady všechno zničil.
Let's go to lunch with the next President of the United States. Hey.
Jedeme na oběd s příštím prezidentem Spojených států. Hej.
Let's go.- Kate,
Jdem.- Kate,
Let's go. They told me one of you didn't matter.
Jedem. Řekli mi, že na jedný z vás nezáleží.
Okay, enough. Let's go. You're gonna run out of gas.
Tak jo a dost, jeď, nebo vyplýtváš všechen benzín.
All right, now let's go home and pack up your stuff.
Dobře, teď půjdem domů a zabalíme tvoje věci.
Let's go to your village for a couple of days.
Pojedeme na pár dní k vám do vsi.
Hey, Nessus, let's go!
Vyrazíme. Hey, Nessusi!
Let's go home. Oh, to hell with Venice and Paris.
Pojeďme domů. K čertu s Benátkami a Paříží.
Results: 27362, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech