CULTIVATED in Czech translation

['kʌltiveitid]
['kʌltiveitid]
pěstovaných
cultivated
grown
kultivovaná
cultured
cultivated
sophisticated
refined
accomplished
kultivované
polite
cultivated
cultured
sophisticated
refined
civilized
kultivovaný
cultured
sophisticated
refined
cultivated
elegant
educated
urbane
uncultured
pěstovali
grew
cultivated
planting
kultivovanou
cultivated
refined
cultured
accomplished
vypěstovala
cultivated
grew
kultivovali
cultivated
vypěstovaných
cultivated
grown
pěstovaná
grown
cultivated
obhospodařované
vyšlechtěných

Examples of using Cultivated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is the contact… of the cultivated mind with the uncultivated.
Je to i kontakt mezi kultivovanou myslí a nekultivovanou.
Last year, my scientists cultivated bacteria from the Russian crater. Roswell.
Roswell. z kráteru Gusev, a víte, co našli? Zrovna minulý rok moji vědci kultivovali bakterie.
You're very cultivated Derrida Bourdieu?
Jste velmi kultivovaná.- Derrida.- Bourdieu?
Cultivated one of the largest rose gardens in Europe. and proud witch, Why?
Proč? manželka Napoleona a pyšná čarodějka, vypěstovala jednu z největších růžových zahrad v Evropě?
Having more cultivated products contributes towards biofuels as well as food.
Mít více vypěstovaných výrobků je prospěšné pro biopaliva i potraviny.
For us, it means the tree will remain cultivated and healthy.
Pro nás to znamená, že strom zůstane kultivovaný a zdravý.
Major centers of diversity of cultivated plants.
Hlavní genofondová centra pěstovaných rostlin.
A rare spiny plant cultivated primarily in Madagascar.
Vzácná pichlavá rostlina pěstovaná hlavně na Madagaskaru.
Of course, but she is beautiful and cultivated.
Samozřejmě, ale je krásná a kultivovaná.
scattering billions of spores cultivated in this jungle.
což rozptýlí miliardy spór, vypěstovaných v této džungli.
For a European, you are exceptionally cultivated.
Na Evropana jste výjmečně kultivovaný.
I have cultivated that within myself.
To jsem si vypěstovala.
But Olivia is an educated, cultivated woman.
Ale Olivia je vzdělaná, kultivovaná žena.
This is old, but definitely cultivated. I know wheat.
Pšenici poznám. Je stará, ale rozhodně pěstovaná.
He's… He's intelligent. cultivated.
Je inteligentní, je… kultivovaný.
they're making opium from cultivated poppy.
popravdě vyrábí opium z vyšlechtěných máků.
Scattering billions of spores cultivated in this jungle. It will explode in deep space.
Ve vesmíru exploduje, což rozptýlí miliardy spór, vypěstovaných v této džungli.
Probably the best phrase to express the general impression is"cultivated passion.
Snad nejlépe bychom mohli celkový dojem vyjádřit spojením„kultivovaná vášeň.
Hot houses where Himmler cultivated rare plants.
Skleníky, kde Himmler pěstoval vzácné rostliny.
but definitely cultivated.
ale rozhodně pěstovaná.
Results: 158, Time: 0.1279

Top dictionary queries

English - Czech