DALRYMPLE in Czech translation

dalrymplová
dalrymple
dalrymple
dalrymplové
dalrymple
darlymplová
dalrymple

Examples of using Dalrymple in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Anne, Anne, Lady Dalrymple is here. Lady Dalrymple.
Anno, Anno, Lady Dalrymplová je tady. Lady Dalrymplová.
But where is Lady Dalrymple?
Ale kde je Lady Dalrymple?
Emily Dalrymple.
Emily Dalrymplová.
So you would snub Lady Dalrymple for a Mrs. Smith, lodging in Westgate Buildings?
Raději navštívíš paní Smithovou z Westgate Buildings než vznešenou lady Dalrymple?
Miss Dalrymple.
Slečna Dalrymplová.
I love you. Charlotte Dalrymple.
Miluji tě. Charloto Dalrymplová.
This is Mr. Dalrymple from the ADC.
To je pan Dalrymple z SPD.
Nurse Dalrymple?
Sestro Dalrympleová?
We prayed Miss Dalrymple to leave.
Slečna Dalrymplová byla vyzvána k opuštění prostoru.
I'm Dr. Granville, Dr. Dalrymple new associate.
Spolupracovník dr. Dalrympla. Jsem doktor Granville.
Mrs. Dalrymple?
Paní Dalrympleová?
Mrs. Dalrymple needed me.
Paní Dalrympleová mě potřebovala.
For more than one Charlotte Dalrymple. I grant you, there may not be room in the world.
Svět asi nemá místo pro víc než jednu Charlotte Dalrymplovou.
Miss Dalrymple was asked to leave the square,
Slečna Dalrymplová byla vyzvána, aby náměstí opustila,
Miss Dalrymple is also the most generous,
Slečna Dalrymplová je také ta nejštědřejší,
Dr. Dalrymple, Would you tell your employer, and I will will bring him the money myself. has absolutely promised a very large donation to the settlement house this coming Friday.
Řekněte svému zaměstnavateli, že můj otec, doktor Dalrymple.
In your professional opinion, Doctor, as an expert in the field of hysteria, how would you describe Miss Dalrymple behaviour?
Jak byste popsal chování slečny Dalrymplové? Dle vašeho odborného úsudku, jakožto experta na léčbu hysterie?
Miss Dalrymple, for striking a police officer in the course of his duty, thirty days in prison. I sentenced you to.
K třiceti dnům za mřížemi. Slečno Dalrymplová, vás odsuzuji za napadení policejního důstojníka ve službě.
That Charlotte Dalrymple be remanded to the chumps for the institute for the criminally insane. I find that, I must recommend Your Honour, based on this evidence.
Ctihodnosti, na základě těchto důkazů jsem nucen doporučit umístění Charlotte Dalrymplové do ústavu pro trestně nezpůsobilé.
Miss Dalrymple, for striking a police officer in the course of his duty, thirty days in prison. I sentenced you to.
Vás odsuzuji ke 30 dnům vězení. Slečno Dalrymplová, za udeření policisty ve službě.
Results: 68, Time: 0.0592

Top dictionary queries

English - Czech