DAYBREAK in Czech translation

['deibreik]
['deibreik]
svítání
dawn
sunrise
daybreak
sunup
morning light
the light
rozbřesk
daybreak
dawn
daylight
úsvit
dawn
sunrise
daybreak
daybreak
rána
morning
wound
shot
blow
punch
dawn
cut
hit
tomorrow
sunrise
se rozední
it's light
dawn
it gets light
daybreak
the sun comes up
rozedněním
dawn
sunrise
daybreak
morning
sunup
svítáním
dawn
sunrise
daybreak
sunup
morning light
the light
úsvitem
dawn
sunrise
daybreak
do úsvitu
till dawn
until sunrise
by daybreak
kuropění

Examples of using Daybreak in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nine Longing Daybreak Seventeen Furnace Rusted.
Sedmnáct Touha Pec Devět Rozbřesk Zrezlý.
Daybreak. Talyn may be dead by then.
Talyn by tou dobou už mohl být mrtvý. Svítání.
We must get him out before daybreak. Yes.
Musíme ho dostat ven, než se rozední. Ano.
Room, Private Bathroom Daybreak Street Parking Only.
Pokoj, soukromá koupelna Daybreak Street Parking Only.
Nine Daybreak Seventeen Furnace Benign.
Devět. Úsvit. Sedmnáct. Pec. Laskavý.
Yes, at it since daybreak. Charlie.
Ano. Charlie! Od kuropění.
Seventeen Nine Daybreak Longing Furnace Rusted.
Devět Sedmnáct Pec Touha Zrezlý Rozbřesk.
The planets don't align for your pagan party until daybreak tomorrow. Look.
Podívejte, plán není přizpůsobený pro vaší malou neznabožskou párty, až do zítřejšího svítání.
Before daybreak… I will resign as your Sheriff.
Před svítáním… složím funkci šerifa.
Furnace Daybreak Seventeen Benign Nine.
Pec. Úsvit. Laskavý. Devět. Sedmnáct.
Furnace Longing Daybreak Seventeen Rusted Nine.
Sedmnáct Touha Pec Devět Rozbřesk Zrezlý.
It's a half-hour to daybreak. Yes, sir?
Ano, pane? Je půl hodiny do svítání.
We will leave before daybreak.
Před úsvitem odjedeme.
We have to find the court of miracles before daybreak. If Frollo gets there first.
Musíme jejich Dvůr divů najít před svítáním… aby tam Frollo nebyl dřív.
Daybreak Benign Furnace Nine Seventeen.
Úsvit. Laskavý. Devět. Sedmnáct. Pec.
Nine. Furnace. Seventeen. Rusted. Longing. Daybreak.
Devět Sedmnáct Pec Touha Zrezlý Rozbřesk.
So Jacob wrestled with the angel'till daybreak.
Tak Jacob zápasil s andělem" až do svítání.
And you will cross the bridge back into Manhattan before daybreak.
A přejedete přes most zpátky do Manhattanu před svítáním.
We must cross the Nordessa Pass before daybreak.
Musíme projít průsmykem Nordessa před úsvitem.
Captain Jango! It's almost daybreak!
Kapitáne Jango! Už je skoro úsvit.
Results: 173, Time: 0.1638

Top dictionary queries

English - Czech