DENIER in Czech translation

['deniər]
['deniər]
popírač
denier
nepřítel
enemy
foe
hostile
adversary
nemesis
odpůrce
defendant
hater
opponents
opposed
enemy
dissenter
respondent
opposition
denier
resisters
odpadlík
renegade
dropout
apostate
denier
quitter
factionless
drop-out
popírá
denies
contradicts
defies
belies
negates
denial
nepřáteli
enemy
foe
hostile
adversary
nemesis
za odpadlíka

Examples of using Denier in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
now he's a verdict denier.
Já vím. Dříve býval popíračem holocaustu.
Now we don't know who to vote for, the liar or the denier.
Teď nevíme pro koho hlasovat, pro lháře nebo pro odpůrce.
He used to be a Holocaust denier, and now he's a verdict denier.
Býval Popíračem holocaustu, a nyní je popíračem rozsudku.
It's quite a volte-face for a man who was until five years ago a pre-big bang denier.
To je docela obrat v čelem vzad, pro člověka, který ještě před pěti lety byl odpůrce před velkého třesku.
I-I just need the files for every disgruntled Meyerist who has ever left… Every person who's been labeled a Denier.
Potřeboval bych jen složku každého bývalého Meyeristy. Každého, koho označili za Odpadlíka.
No, we're also not an organization that can afford to let a Denier walk off with 40 grand.
Ale taky nejsme organizace, která může nechat odejít nepřítele se 40 tácama.
Mr. Irving is rumored to have to Mr. Irving as a Holocaust denier. Miss Lipstadt's book, in which she refers a list of around 4,000 contributors.
Kniha slečny Lipstadtové, v niž nazývá pana Irvinga popíračem holocaustu. Pan Irving prý má seznam čítající 4000 přispěvatelů.
Miss Lipstadt's book, in which she refers to Mr. Irving as a Holocaust denier. Mr. Irving is rumored to have a list of around 4,000 contributors.
Kniha slečny Lipstadtové, v niž nazývá pana Irvinga popíračem holocaustu. Pan Irving prý má seznam čítající 4000 přispěvatelů.
To Mr. Irving as a Holocaust denier. Miss Lipstadt's book, in which she refers a list of around 4,000 contributors… Mr. Irving is rumored to have.
Kniha slečny Lipstadtové, v niž nazývá pana Irvinga popíračem holocaustu. Pan Irving prý má seznam čítající 4000 přispěvatelů.
Times of London in England and… and of course the word"denier" was clearly deliberately chosen because of the Holocaust connotations of that term.
bylo to v Times v Londýně v Anglii a… samozřejmě slovo"odpůrce" bylo čistě úmyslně vybráno kvůli konotaci Holokaustu.
Ahmadinejad is a holocaust denier and a hater of the Jews;
Ahmadínežád je popíračem holocaustu a nenávidí Židy.
Deniers need to stay where they belong… in the shadows.
Odpadlíci musí zůstat tam, kam patří. Ve stínu.
Deniers need to stay where they belong.
Odpadlíci musí zůstat tam, kam patří.
Whenever I deal with climate deniers, it's almost like a mirrored reality.
Když se setkám s popírači změn klimatu, je to jako zrcadlová realita.
Deniers need to stay where they belong… in the shadows.
Odpadlíci musí zůstat tam, kam patří.
War, the deniers say, is a bloody business.
Popírači říkají, že válka je krvavý byznys.
While the climate deniers has managed to delay the action.
Zatímco popírači změn klimatu úspěšně zdržují nápravu.
The deniers knew why,
Popírači věděli proč,
But still they doomed us with their lies. The deniers knew why.
Popírači věděli proč, ale jejich lži nás stejně zahubily.
Livres, 4 sols and six deniers.
Šedesát a tři libry, čtyři soldy a šest denárů.
Results: 42, Time: 0.1244

Top dictionary queries

English - Czech