DEPICTIONS in Czech translation

[di'pikʃnz]
[di'pikʃnz]
vyobrazení
picture
representation
depiction
image
illustrations
shown
portrayal
zobrazení
display
view
depiction
imaging
image
representation
alle
desplegando
portrayal
showing
popisy
descriptions
accounts
markups
depictions
obrazy
paintings
images
pictures
panels
artwork

Examples of using Depictions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Could this account of a pre-Hawaiian a story which also contains depictions to the Hawaiian genesis story,
Může tento záznam o předhavajském a předlidském vodním kanálu propůjčit důvěryhodnost příběhu, který také obsahuje vyobrazení genetického inženýrství?
However, what may be most important are Mára's precisely thought out strategic depictions, which frequently affect the very core of the medium
Možná nejdůležitější jsou však Márovy precizně promyšlené strategie zobrazení, jež se nezřídka dotýkají samé podstaty média a jeho schopnosti zachytit
was partially destroyed Akhenaten ruled for 17 years, but upon his death, and his mysterious depictions were defaced or obliterated.
nádherné město postavené bohu slunce bylo částečně zničeno a jeho tajemná vyobrazení byla zničena nebo smazána.
I have even found depictions of a ritual, an exchanging of gifts between the walkers
Dokonce jsem našel zobrazení rituálu výměny dárků mezi Walkery
indirect discrimination or stereotypical depictions.
nepřímé diskriminace nebo stereotypizujících zobrazení.
But strange depictions of cloaked figures wearing what appear to be breathing apparatuses aren't limited to the ancient world.
Ovšem podivná vypodobnění zahalených figurek nesoucích něco jako dýchací přístroj se neomezují jen na starověký svět.
Does its similarity to the depictions of the Egyptian pharaoh Akhenaten provide evidence that our planet has, in fact, been visited by extraterrestrials?
Má podoba se zobrazením egyptského faraona Achnatona poskytnout důkaz, že naši planetu opravdu navštívili mimozemšťani?
Are the depictions of flying machines in ancient Hindu texts like the Mahabharata really proof that Tesla had received otherworldly knowledge
Jsou zobrazené létající stroje staroindického textu Mahábhárata opravdu důkazem, že Tesla přijímal znalosti z jiných světů,
those aren't depictions of battle scenes,
nejsou zobrazením bitevních scén,
Depictions of Christ on the cross usually now serve as orientation points in the landscape.
Kříže spodobňující Krista na kříži dnes už většinou slouží jen jako orientační body v krajině.
When we actually look at the depictions of these geoglyphs, they look similar to what we see in crop circles and in certain ancient landforms visible on Earth.
Když se podíváme na tyto zobrazené geoglyfy, vypadají podobně jako kruhy v obilí a jako jisté starodávné útvary viditelné na Zemi.
But also included are depictions of species not indigenous to the area,
I výjevy druhů, které nejsou původem z této oblasti, Patří sem
We stood firm in this House with regard to the reaction provoked by depictions of the Prophet Mohammed in Danish newspapers.
V této sněmovně jsme stáli proti reakcím vyvolaným vyobrazeními proroka Mohameda v dánských novinách.
you actually see these discs with wings around them and depictions of people flying in them.
opravdu vidíte tyto okřídlené disky a v nich jsou zobrazeni letící lidé.
strikingly similar depictions can be found As mysterious as these statues are.
tak nápadně podobný výjev můžeme nalézt Jak jsou tyto sochy mysteriózní.
As mysterious as these statues are, strikingly similar depictions can be found.
tak nápadně podobný výjev můžeme nalézt Jak jsou tyto sochy mysteriózní.
I think that the fact that they have incorporated what appears to be dinosaurs in their artistic depictions speaks of an attempt to interpret them.
Myslím, že skutečnost, že zapracovali, to co vypadá jako dinosauři ve svých uměleckých zobrazeních mluví o snaze vyložit si je.
There are paintings that depict something very odd in the sky, depictions of UFOs, of strange orbs,
Existují obrazy, které zobrazují něco velmi zvláštního na obloze, vyobrazení UFO, podivné koule,
So is it possible that the reason why we have these depictions of these ancient aliens is because they assisted the native population at the time of climate change to move into a new area of habitation?
Je tedy možné, že důvodem, proč máme toto zobrazení starověkých mimozemšťanů je proto, že pomáhali domorodému obyvatelstvu v době změny klimatu přesunout se do nové oblasti?
Might such legends and depictions of reptilian serpents
Mohli by takové legendy a vyobrazení plazivých hadů
Results: 99, Time: 0.0839

Top dictionary queries

English - Czech