DONEGAL in Czech translation

['dɒnigɔːl]
['dɒnigɔːl]
donegalu
donegal

Examples of using Donegal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
wait for it County Donegal, Ireland.
počkej si na to… Okres Donegal, Irsko.
I refer to the fires we had in my home county- Donegal- and elsewhere in Ireland last weekend,
chtěl bych se zmínit o požárech, k nimž došlo v mém hrabství- Donegal- a jinde v Irsku minulý víkend.
I was at the public meeting in Donegal, and what many people said first of all was:
byla jsem na veřejném setkání v Donegalu a mnozí lidé tam nejdříve říkali:
Donegal.- Where?
Odkud? Donegalu.
Donegal.- Where?
Donegalu.- Odkud?
You been to Gweedore in Donegal?
Byl jste v Gweedore, v Donegalu?
You been to Gweedore in Donegal?
Byl jste někdy v Gweedore, v Donegalu?
You have been to Gweedore in Donegal?
Byl jste v Gweedore, v Donegalu?
You have been to Gweedore in Donegal?
Byl jste někdy v Gweedore, v Donegalu?
Donegal. There's a fresh bit there if you want it.- Where?
Odkud? jestli ho chceš. Tady je čistej hadr, Donegalu.
My dad's from Donegal, and I won't have your death on my conscience.
Můj otec je z Donegalu. A nechci mít vaší smrt na svědomí.
I am thinking of parts of North and West Donegal, Mayo, and indeed Galway.
Mám na mysli části severního a jižního Donegalu, hrabství Mayo a samozřejmě hrabství Galway.
Your grandfather still had Donegal potatoes in his pockets when he joined up.
Váš dědeček vstoupil do sboru když měl ještě Donegalské brambory v kapsách.
But I'm from Donegal. When a stone hits your head,
Ale já jsem z Donegalu když mě kámen praští do hlavy, je to kámen,
But I'm sure you will soon feel as at home here as you did back in your beloved Donegal.
Ve svém milovaném Donegalu. Ale jsem si jistá, že se brzy budeš cítít stejně tak doma, jako jsi se cítila.
Back in your beloved Donegal. But I'm sure you will soon feel as at home here as you did.
Ve svém milovaném Donegalu. Ale jsem si jistá, že se brzy budeš cítít stejně tak doma, jako jsi se cítila.
Originally from Donegal, Ireland.
Pocházel z Donegalu v Irsku.
So this was taken 16 months ago at a branch off the Turnpike, near Donegal.
Tohle bylo pořízeno před 16-ti měsíci na pobočce mimo dálnici, poblíž Donegalu.
You and your brothers, you're from Donegal, aren't you?
Ty a tví bratři jste z Donegalu, že ano?
I'm from Donegal.
Já jsem z Donegalu.
Results: 54, Time: 0.0966

Top dictionary queries

English - Czech