DOUCHEY in Czech translation

blbě
bad
sick
stupid
wrong
dumb
shit
hard
nauseous
feel
piss-poor
blbec
jerk
idiot
stupid
moron
fool
jackass
ass
douche
dick
dumb
hovado
ass
shit
prick
jerk
brute
dick
moron
bitch
dumbshit
asswipe
trapné
embarrassing
awkward
lame
pathetic
embarrassment
stupid
embarassing
nafoukaný
cocky
pompous
smug
stuck-up
conceited
snooty
puffed-up
huffy
douchey

Examples of using Douchey in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's about your douchey dad.
Jde o toho vašeho nechutného tátu.
Ronny Streppi has been presented to this country as"The Douchey Dad.
Ronny Streppi byl této zemi vylíčen jako"Nechutný táta.
What? They did just seem so perfectly douchey, didn't they?
Co? Vypadali tak dokonale pitomě, že jo?
Lucy, can I ask you a few questions about your douchey boyfriend?
Lucy, mohu se tě na něco zeptat o tvém debilním příteli?
Sorry, I know this is kind of douchey.
Promiň, vím, že je to trochu blbé.
That was so douchey!
To bylo tak ubohý!
Cool or douchey?
Super nebo blbá?
And as douchey as you may be, and I know you can't help it, her current behavior has nothing to do with you, okay?
Její chování s tím nemá nic společného, dobře? Ať už jsi sebevětší blbec a nic s tím nenaděláš?
he is kinda douchey. Lance has helped me build a lot of parks for a lot of kids.
je trochu hovado. Každopádně mi pomohl postavit spoustu parků pro děcka.
parks for a lot of kids, so I gotta roll with the guy even though he is kinda douchey.
je trochu hovado. Každopádně mi pomohl postavit spoustu parků pro děcka.
Because her"douchey ex-boyfriend got me thinking that I'm in way over my head. That's probably a good idea.
Nejspíš je to dobrý nápad, protože její nafoukaný ex přítel.
You were also that douchey lawyer on"California Law everyone was sleeping with.
Nebyl jste ten nabubřelý právník v"California Law",- se kterým všichni spali.
Maybe you should go back to your fancy house… with your douchey friends and gay-ass sconces.
Mozna by ses mel vratit do toho sveho nobl domecku, s tema svyma dementnima kamosema a gayskyma svicnama.
Last time Marshall got gin-drunk was at that douchey bar Barney likes to go to.
Posledně se Marshal opil z ginu v tom blbým baru, kam chtěl jít Barney.
It even sounds douchey.
To zní tak hloupě.
Yeah, real douchey ones.
Jo, fakt ujetý.
These Seattle Grace people are kinda douchey.
Tihle Seattlegracáci jsou pěkný svině.
With a bunch of douchey guys using their connections.
Kde parta pitomců využívá jejich konexí.
It is super douchey, but we're very comfortable.
Je to sice hrozná snobárna, ale jinak je to velice pohodlné.
Can't tell. What, you don't recognize the douchey hat?
Těžko říct. Nepoznáváš tu kriplovskou čepičku?
Results: 118, Time: 0.0751

Top dictionary queries

English - Czech