DROWN in Czech translation

[draʊn]
[draʊn]
utopit
drown
se utopí
drowns
se utopím
drown
utopte
drown
duck
se topí
drowning
is awash
utopila
drown
utop
drown
utonout
drown
se utopíte
you drown
utopil se
utopeného
utopily se

Examples of using Drown in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let him drown in his misery.
Nechte ho, ať se topí ve svém zoufalství.
I would drown you in my tears if I could.
Utopila bych tě ve vlastních slzách, kdyby to šlo.
Fuckin drown him in paper.
Utopte ho v papírech.
I'm telling you, I'm gonna drown.
Jinak se utopím. Chytnu se kamene.
You let him drown!
Tys ho nechala utonout!
drowns, And those who drown, find a shore.
utopí se… kdo se utopí, najde břehu.
Drown me in that stuff I want to swim in it,
Jen mě v ní utop Chci v ní plavat,
Otherwise we would drown in our own skin cells.
Jinak bychom se utopili ve vlastních kožních buňkách.
I just saw my daughter drown while Stephanie was on the phone with her agent.
Viděl jsem jak se moje dcera utopila, zatímco Stephanie telefonovala se svým agentem.
Get him!-Drown him!
Utopte ho!- Sejměte ho!
People drown in elevators Right.
Lidi se topí ve výtahu každej týden. No jo.
They pour water into your nostrils. You drown on dry land.
Nalijou vám vodu do nosních dírek a vy se utopíte na souši.
You can go ahead and let me drown now.
Můžeš mě zase radši pustit, ať se utopím.
So you let him drown.
A tak jsi ho nechala utonout.
The dogs know their prey must come out or drown- now it's a waiting game.
Psi vědí, že jejich kořist buď vyleze na břeh, nebo se utopí.
Drown it.
Utop ji.
Drown in it, why don't you?
Utopil se v ní, proč ne ty?
Or even drown.
Případně se utopili.
Drown him!- Get him!
Utopte ho!- Sejměte ho!
They all drown.
Všichni se topí.
Results: 885, Time: 0.088

Top dictionary queries

English - Czech