EMERGENCIES in Czech translation

[i'm3ːdʒənsiz]
[i'm3ːdʒənsiz]
naléhavé případy
emergencies
urgent cases
stav nouze
emergency
pohotovost
emergency
alert
0
e
call
readiness
standby
ER
E.R.
ED
nouzový
emergency
distress
contingency
naléhavé situace
urgent situations
emergency situations
případ nutnosti
emergencies
krizové situace
crisis situations
emergencies
emergency situations
mimořádných situacích
emergency situations
extraordinary situations
exceptional situations
urgentní případy
emergencies
nutných případech
mimořádné případy
nouzových situacích

Examples of using Emergencies in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For emergencies. My son.
Pro případ nutnosti. Synovi.
Really? You have emergencies in real estate?
Máte nějakou realitní pohotovost?- Opravdu?
It's only for emergencies.
Je jen pro stav nouze.
To this end, we must go further than current emergencies dictate.
Proto musíme zajít dále, než nám diktují současné naléhavé situace.
You know, all the family emergencies that I used to have.
Právě to, byli ty rodinné naléhavé případy.
Her father gave her a credit card to use for emergencies.
Její otec ji dal kreditní kartu pro případ nouze.
Heal foot injury belongs to those emergencies games that we have selected for you.
Léčit zranění nohy patří k těm nouzový hry které jsme pro vás vybrali.
He told me there's a burn code for emergencies, delivered as a tweet.- Saul.
Saule… Mají kód pro urgentní případy, který je doručován jako tweety.
My son. For emergencies.
Pro případ nutnosti. Synovi.
other than that there are no emergencies.
ale kromě toho nebyla žádná pohotovost.
That's for emergencies.
To je pro stav nouze.
our captain is an expert in emergencies.
náš kapitán je odborník na krizové situace.
The emergency button is only for emergencies.
Nouzové tlačítko je pouze pro naléhavé případy.
We got a few rally points around Miami we use for emergencies.
Máme pár záchytných bodů po Miami, které používáme pro případ nouze.
Draculaura in the ambulance belongs to those emergencies games that we have selected for you.
Draculaura v sanitce patří k těm nouzový hry které jsme pro vás vybrali.
Saul… he told me there's a burn code for emergencies, delivered as a tweet.
Saule… Mají kód pro urgentní případy, který je doručován jako tweety.
I keep them for emergencies.
Pro případ nutnosti.
It's a little recipe I use in emergencies.
Tohle používám v nutných případech.
obsessions are not emergencies.
Posedlost není pohotovost.
We have weapons for emergencies.
Máme zbraně pro stav nouze.
Results: 447, Time: 0.1596

Top dictionary queries

English - Czech