ENGINEERING in Czech translation

[ˌendʒi'niəriŋ]
[ˌendʒi'niəriŋ]
inženýrství
engineering
strojovně
engineering
engine room
machine room
mechanical room
utilidor
strojírenství
engineering
machinery
strojovno
engineering
engine room
inženýrského
engineering
for the master's degree
projektování
design
engineering
projecting
planning
development
strojírenskou
engineering
strojovny
engineering
engine room
machine room
utilidor
inženýrské
engineering
utility

Examples of using Engineering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the turbolift took us to engineering.
tak nás turbovýtah dostal do strojovny.
Engineering support- we can always assist you, in your own language.
Podpora projektování- neustále jsme připraveni vám pomoci ve vašem vlastním jazyce.
Engineering, this is the captain. I want full emergency power. I want everything within about two minutes.
Strojovno, přibližně do dvou minut nasaďte veškerou záložní energii.
Alpha 1 to the engineering department, one of you will take care of the cat.
Alfa 1 do inženýrského oddělení, jeden z vás se postará o kočku.
and you have an engineering degree?
máte titul inženýra?
I will stop by Engineering later and talk you through it.
Později se stavím ve Strojovně a probereme to.
Looking for a tool for engineering design?
Hledáte nástroj pro strojírenskou konstrukci?
Weevil, I need you to get to the engineering lab right away.
Weevile, potřebuju tě dostat do strojírenské laboratoře, hned.
From Engineering Level 3. The automatic helm-navigation circuit relays might be disrupted.
Obvody automatického řízení mohou být přerušeny z třetího podlaží strojovny.
Easy engineering due to central data storage.
Jednoduché projektování díky centrální správě dat.
Engineering, bring ship's power up to full capability. I can't, sir.
Nemohu, pane. Strojovno, motory na plný výkon.
I am graduate of engineering from University of Technology, Gdansk.
Promoval jsem na Strojní univerzitě v Gdaňsku.
The scope of my engineering genius literally knows no bounds.
Rozsah mého inženýrského génia v podstatě nezná hranic.
A colonel with an aerospace engineering degree from Purdue?
Plukovník s diplomem astronomického inženýra?
I designed a subspace flux isolator and we set it up in Engineering.
Navrhnul jsem isolátor subprostorového toku. a umístili jsme ho ve strojovně.
No. Heard there was a hull breach in engineering.
Slyšel jsem, jak se prorazil trup lodi v strojírenské stanici.- Ne.
A girl I know works for this Chinese engineering company with a branch in South Africa.
Holka, co znám, pracuje pro čínskou strojírenskou firmu s pobočkou v JAR.
Uh, I would like to request a transfer out of Engineering.
No, rád bych požádal o transfer ze strojovny.
Tractor beam? Engineering.
Strojovno, vlečný paprsek?
All science, engineering, and supervisory personnel,
Vědečtí, strojní a kontrolní úředníci,
Results: 3008, Time: 0.1306

Top dictionary queries

English - Czech