EXCELLENT REPORT in Czech translation

['eksələnt ri'pɔːt]
['eksələnt ri'pɔːt]
vynikající zpráva
excellent report
excellent news
brilliant news
vynikající zprávu
excellent report
excellent news
brilliant news
výbornou zprávu
excellent report
skvělou zprávu
great news
excellent report
good news
wonderful news
exciting news
amazing news
glorious news
great text
great message
awesome news
skvělá zpráva
great news
good news
wonderful news
excellent news
fantastic news
amazing news
terrific news
exciting news
excellent report
awesome news
výtečnou zprávu
excellent report
skvěle zpracovanou zprávu
excellent report
znamenitou zprávu
excellent report
výtečné zprávě
vynikající zprávě
excellent report
excellent news
brilliant news
vynikající zprávy
excellent report
excellent news
brilliant news
výborné zprávě
skvělé zprávě

Examples of using Excellent report in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In writing.-(FR) I fully support this excellent report and would like to add three comments of my own on the subject.
Písemně.-(FR) Plně podporuji tuto výbornou zprávu a rád bych k tomuto tématu uvedl své tři poznámky.
the Commission for their excellent cooperation and for an excellent report.
Komisi za jejich skvělou spolupráci a za výtečnou zprávu.
I would like to conclude by thanking Mr Böge for his constructive cooperation and the excellent report which he has compiled.
Ráda bych na závěr poděkovala panu Bögemu za jeho konstruktivní spolupráci a skvělou zprávu, kterou sestavil.
Madam President, I am also very grateful to Mr Busuttil for his excellent report.
Paní předsedající, také já bych rád vyjádřil svou vděčnost panu Busuttilovi za jeho výtečnou zprávu.
I would also like to begin by thanking Mrs Lynne for an excellent job and an excellent report.
chtěl bych rovněž nejdříve poděkovat paní Lynneové za její vynikající práci a výbornou zprávu.
Mr Deutsch for his excellent report.
panu Deutschovi za jeho skvěle zpracovanou zprávu.
I would like to thank Mr Panzeri for his excellent report on more effective prevention of undeclared work in the EU.
rád bych poděkoval panu Panzerimu za jeho skvělou zprávu o efektivnější prevenci neohlášené práce v EU.
To conclude, Mr President, I should like to thank the rapporteur for his excellent report, the representatives of the Court,
Pane předsedající, uzavřu vyjádřením díků panu zpravodajovi za znamenitou zprávu, zástupcům Účetního dvora
Mrs Martens has prepared an excellent report that was unanimously adopted by the Committee on Development.
paní Martensová připravila výbornou zprávu, kterou Výbor pro rozvoj jednomyslně přijal.
definitely strengthens the excellent report by Mr van Dalen.
která samozřejmě skvělou zprávu pana van Dalena posílí.
let me begin by thanking the rapporteur for a job well done and an excellent report.
na začátku poděkoval panu zpravodaji za dobře odvedenou práci a skvěle zpracovanou zprávu.
firstly I wish to congratulate Mr Krahmer for his excellent report on this difficult and most important subject.
především bych rád blahopřál panu Krahmerovi k jeho výtečné zprávě o tomto obtížném a velmi důležitém předmětu.
firstly I also want to thank the rapporteur for an excellent report.
nejprve chci také poděkovat zpravodaji za znamenitou zprávu.
I would like to thank Mr Brejc for his excellent report.
chtěla bych poděkovat panu Brejcovi za jeho výbornou zprávu.
Mr President, I am delighted to be able to rise in support of Mr Schröder's excellent report on this issue.
Pane předsedající, jsem potěšen, že mohu podpořit skvělou zprávu pana Schrödera k této problematice.
Mr President, I should like to make a few points with regard to the excellent report by Mrs Oomen-Ruijten on Turkey.
(NL) Pane předsedající, rád bych přednesl několik poznámek k výtečné zprávě paní Oomen-Ruijtenové o Turecku.
first of all I would like to thank Mr Paasilinna for an excellent report.
nejprve bych chtěl poděkovat panu Paasilinnovi za jeho výbornou zprávu.
Mr Sterckx's excellent report and the contributions of all the shadow rapporteurs will allow us to make significant progress in this field.
Díky vynikající zprávě pana Sterckxe a příspěvkům všech stínových zpravodajů budeme moci učinit výrazný pokrok v této oblasti.
We have all contributed a little to it and I would ask for your understanding for the fact that we do not want to spoil this excellent report by accepting your amendments.
Všichni jsme do ní svou troškou přispěli a rád bych, abyste pochopili, že nechceme tuto výbornou zprávu narušit tím, že by sněmovna přijala vaše pozměňovací návrhy.
The excellent report of Mr Hutchinson
Vynikající zpráva pana Hutchinsona
Results: 347, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech