FAREWELLS in Czech translation

[ˌfeə'welz]
[ˌfeə'welz]
loučení
goodbye
parting
good-byes
farewell
to say good-bye
sbohem
goodbye
good-bye
farewell
so long
adieu
adios
sayonara
rozloučit
say goodbye
say good-bye
part
say bye
to say farewell
to have a say
say bye-bye
o loučeních

Examples of using Farewells in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The time has come for farewells, my friend.
Nadešel čas pro rozloučení, můj příteli.
Random encounters and farewells gave joy followed by loneliness.
Náhodná setkání a rozchody přinášely radost vystřídanou s osamělostí.
Bid your farewells to the others, then.
Ucházet své rozloučení s ostatními, pak se.
Farewells always arrive before the realization of our feelings.
Rozloučení přijde vždycky dříve, než si uvědomíme svoje city.
You will make my farewells to your delightful daughters?
Vyřídíte mé pozdravy svým rozkošným dcerám?
The family's in with Khan now saying their final farewells.
Rodina Khana je teď u něho a chtějí poslední rozloučení.
This is an evening of farewells.
Tento večer je na rozloučenou.
We are gathered here today to say our final farewells to Mr Rimmer.
Sešli jsme se tu dnes, abychom se naposledy rozloučili s panem Rimmerem.
I prefer to make my farewells in written form.
Já dávám přednos rozloučení písemnou formou.
you wouldn't have to know the pain of farewells.
nepoznal bys bolest z rozloučení.
Saying their final farewells.- The family's in with khan now.
Rodina Khana je teď u něho a chtějí poslední rozloučení.
Final farewells.
Posledního rozloučení.
Look, you do a great job when it comes to people who had peaceful farewells.
Podívej, děláš to skvěle když přijde na lidi, co mají mírumilovné rozloučení.
Farewells are always difficult,
Loučení je vždycky obtížné,
so his mother could say her farewells.
dopravoval Roberta domů, aby se s ním mohla jeho matka rozloučit.
we take comfort in knowing that the farewells of this world.
nalezneme útěchu ve vědomí, že loučení na tomto světě.
that life is full of farewells.
život je plný loučení.
I'd, ask her to let herself out… saying that I couldn't bear sad farewells.
Já bych, oh, požádejte ji sám aby odešla tvrdíc, že nemůžete snést to smutné loučení.
I went to the hotel, to say some proper farewells, but everybody was so busy
Zašel jsem do hotelu, abych se náležitě rozloučil, ale všichni byli tak zaneprázdnění
naturally you'll… be too busy for any farewells.
přirozeně už vám nezbude čas… na rozloučení.
Results: 57, Time: 0.105

Top dictionary queries

English - Czech