FATHERS in Czech translation

['fɑːðəz]
['fɑːðəz]
otcové
fathers
dads
daddies
otcích
fathers
dads
tátové
dad
fathers
daddies
papas
táty
dad
daddy
father's
fathers
otcovská
father
paternal
dad
otce
father
dad
daddy
otců
fathers
dads
daddies
otci
father
dad
daddy
papa
tátů
dads
daddies
fathers

Examples of using Fathers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can tell you one thing about them founding fathers of America.
No můžu vám říct jednu věc o otcích zakladatelích Ameriky.
Here's to our fathers, lads.
Hoši, na ty naše táty.
When we had to deal with our fathers' bankruptcy?
Když jsme se musely vyrovnat s bankrotem našich tátů? Vzpomínáš,
They're all my fathers, and they have great reasons.
Jsou to všichni moji tátové, a měli pro to dobré důvody.
well, your fathers hands are.
ruce tvého táty jsou.
I have heard about fathers giving life to sons.
Slyšel jsem o otcích, co dávají život svým synům.
Wouldn't it be nice if the fathers could come, too?
Nebylo by fajn, kdyby tátové mohli také přijít?
And the fathers that are looking for'em. All we have here are runaway daughters.
Máme tu pouze dcery, které utekly a táty, co je hledají.
I have heard about fathers giving life to sons, but this is ridiculous!
Ale tohle je už přespříliš! Slyšel jsem o otcích, co dávají život svým synům!
I want all fathers to like me.
mě měl rád. Chci, aby mě všichni tátové měli rádi.
I used to tell my friends I had two fathers.
Kamarádům jsem říkával, že mám dva táty.
We're Being Held For Ransom Because Our Fathers Are Rich Gangsters.
Drží nás kvůli výkupnému, protože naši tátové jsou bohatí gangsteři.
You think I want to live under your fathers thumb the rest of my life?
Myslíš, že chci strávit život pod palcem tvýho táty?
And especially not you. I mean, not our fathers and their stupid fight.
A rozhodně ne ty. Rozhodně ne naši tátové a jejich pitomá válka.
Kids need their fathers.
Děti potřebují své táty.
I got one large pepperoni, two regular slice… Okay! Our fathers were best friends!
Jednu velkou pepperoni, dva plátky… Naši tátové byli nejlepší přátelé. Oukej!
Your fathers thumb the rest of my life? You think I want to live under?
Myslíš, že chci strávit život pod palcem tvýho táty?
Because your fathers are brothers.- I don't… I don't know.
Já nevím.- Protože vaši tátové jsou bratři.
All we have here are runaway daughters and the fathers that are looking for'em.
Máme tu pouze dcery, které utekly a táty, co je hledají.
Fathers, daughters, please join us on the dance floor for the traditional waltz.
Prosím si pojďte na parket zatancovat tradiční waltz. Tátové, dcery.
Results: 2798, Time: 0.0844

Top dictionary queries

English - Czech