FIBROUS in Czech translation

['faibrəs]
['faibrəs]
vláknité
fibrous
stringy
fibrózní
fibrous
vazivová
fibrous
vláknitou
fibrous
vláknitého
fibrous
vláknitých
fibrous
stringy
vláknitý
fibrous
stringy
vazivové
vláknitá

Examples of using Fibrous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's fibrous, it will never be smooth.
Jsou v něm vlákna, nikdy nebude jemné a příjemné na jazyku.
No masses, no fibrous tangles.
Žádné změti vláken. Žádné shluky.
sinewy, fibrous breasts, now kiss me.
svalnatá, žilkatá prsa, teď mě líbej.
Even though the doctor told me I had fibrous breasts.
I když mi doktor řekl, že mám fibrocystická prsa.
The closest approximation I could come to would be fibrous asbestos.
Nejblíže bych to přirovnal k vláknitému azbestu.
A writing implement with a wide, fibrous tip.
Takové nástroje na psaní se širokým, vláknitým hrotem.
The free space is filled with fibrous plaster.
Volný prostor je vyplněný sádrovou omítkou.
I am now working on combining air velocity with fibrous catchment systems.
Teď pracuji na kombinaci rychlosti proudění vzduchu s vláknitým spádovým systémem.
covered with short, fibrous hairs that.
pokrytý krátkými, vláknitými vlasy, které.
Cracks in the outer fibrous ring allow the inner nucleus to herniate through,
Praskliny ve vnějším kroužku vláknité umožnit, aby vnitřní jádro, aby prostřednictvím herniate,
Remove fluff and fibrous particles, which have accumulated in the pump housing, by rinsing it with water.
Propláchnutím vodou odstraňte chlupy a vláknité částice, které se usadily ve skříni čerpadla.
With hematomas, there's almost always some fibrous tissue, but the blood in her brain never clotted.
U hematomů se vždy objeví trocha fibrózní tkáně, ale krev v jejím mozku se nesrazila.
As a"naturally grown" processed material, it has a fibrous structure in natural state and, due to differing growth conditions, it is marked by irregularities, for example.
Jako„rostoucí" materiál má v přírodním stavu vláknitou strukturu a vykazuje růstem způsobené nepravidelnosti, jako např.
the high coating weight, it is particularly suited for mounting on rough, fibrous surfaces, such as laying carpet.
vysoké přilnavosti je zvláště vhodná pro montáž na drsné, vláknité povrchy, například koberce.
noninfectious fibrous tissue. We cut all the way into this kid's heart.
až k srdci a máme jen neinfekční fibrózní tkáň.
These discs consist of a fibrous outer ring,
Tyto disky se skládá z vláknitého vnějšího kroužku,
soft and fibrous materials, improved grinding efficiency
měkké a vláknité materiály, vylepšen mlecí efekt
So basically, Mr Davis, you received a blunt trauma to the fibrous tissue of the corpus cavernosum.
Pane Davisi, v podstatě je to tupá rána do vazivové tkáně topořivého tělíska.
Including fibrous wall, If there's hemosiderin deposition and chronic membranes it could prove it was not abuse.
Mohlo by to dokázat, že to nebylo týrání. Pokud je tam hemosiderinová depozice a chronické membrány včetně vláknité stěny.
To the fibrous tissue of the corpus cavernosum. So basically, Mr Davis, you received a blunt trauma.
Pane Davisi, v podstatě je to tupá rána do vazivové tkáně topořivého tělíska.
Results: 71, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - Czech