FREQUENCIES in Czech translation

['friːkwənsiz]
['friːkwənsiz]
frekvence
frequency
rate
harmonics
freqs
frekvencích
frequencies
kmitočty
frequencies
kanálech
channel
sewer
canals
frequencies
frekvencím
frequencies
četnost
frequency
rates
frekvencí
frequency
rate
harmonics
freqs
frekvenci
frequency
rate
harmonics
freqs
kmitočtů
frequencies
frekvencemi
frequency
rate
harmonics
freqs
četnosti
frequency
rates

Examples of using Frequencies in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Information about the use of radio frequencies by BMIS equipment with digital transmission is available here.
Informace o využívání rádiových kmitočtů zařízeními BMIS s digitálním přenosem zde.
I would have to adjust the pitch frequencies Probably.
Musela bych přizpůsobit frekvenci tónů,- Možná, pravděpodobně.
Adjust low sound frequencies by switching the tone control to the“NEWS” or“MUSIC” position.
Nízké kmitočty zvuku upravte přepnutím tónového voliče do polohy zprávy„NEWS“ nebo hudba.
Cadet? Emitting distress signals on all frequencies, sir.
Kadete? Nouzový signál stále vysílám na všech kanálech, pane.
Gradually exposed to their own resonant frequencies. The bridge and your Jeep.
Most a tvůj džíp byly vystaveny svým vlastním rezonančním frekvencím.
Um, it's possible that the smart asphalt sensors crossed frequencies with something else.
Se střetly s frekvencemi něčeho dalšího. Je možné, že senzory Chytrého-asfaltu.
I would have to adjust the pitch frequencies.
Musela bych přizpůsobit frekvenci tónů.
Approval for operation with extremely high switching frequencies.
Vhodný při extrémně vysoké četnosti spínání.
I'm reading an E.M. output that keeps fluctuating between high and low frequencies.
Přijímám elektromagnetický signál, který kolísá mezi vysokými a nízkými kmitočty.
On all frequencies, sir. Cadet. distress signals Continuing to emit.
Kadete? Nouzový signál stále vysílám na všech kanálech, pane.
To their own resonant frequencies. The bridge and your jeep were actually exposed.
Most a tvůj džíp byly vystaveny svým vlastním rezonančním frekvencím.
It was something to do with sound frequencies, radio waves.
Souvisí to se zvukovými frekvencemi a rádiovými vlnami.
Do not repeat, do not attempt to reply on your own frequencies to this broadcast.
Na toto vysílání. Opakuji, nepokoušejte se odpovědět na své vlastní frekvenci.
The channel selection gives you the possibility to switch between several frequencies to avoid interference.
Volba kanálu umožňuje přepínat mezi několika kmitočty a zabránit rušení.
Emitting distress signals on all frequencies, sir. Cadet?
Kadete? Nouzový signál stále vysílám na všech kanálech, pane?
a passage of low frequencies or very low.
pasáž s nízkými frekvencemi nebo velmi.
Think about it, I mean, police can talk to each other on frequencies.
Zamysli se nad tím. Policajti spolu mluví na vlastní frekvenci.
If there is an intention to use the radio frequencies e.g.
V případě, že je záměrem využívat rádiové kmitočty např.
Continuing to emit distress signals Cadet. on all frequencies, sir.
Kadete? Nouzový signál stále vysílám na všech kanálech, pane.
That means you can tune between frequencies.
To znamená, že vám můžete naladit mezi frekvencemi.
Results: 1171, Time: 0.0938

Top dictionary queries

English - Czech