FRIENDLY GAME in Czech translation

['frendli geim]
['frendli geim]
přátelská hra
friendly game
přátelskou hru
friendly game
přátelskej zápas
a friendly game
přátelský zápas
friendly match
friendly contest
a friendly game
přátelák
přátelské utkání
a friendly match
friendly game
přátelskou partičku

Examples of using Friendly game in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just a friendly game with higher stakes. Fellas, I'm sorry.
Je mi líto, pánové, je to jen přátelská hra s vyššími sázkami.
It's like, a get-to-know friendly game.
je to taková přátelská hra.
This is supposed to just be a friendly game.
Tohle má být přátelská hra.
This isn't for a friendly game of poker.
To není na přátelské hry, nebo poker.
Merely some friends who drop by and play a friendly game.
Pouze pár přátel, kteří se spustí a hrají přátelské hry.
I remember you saying something something about a friendly game, John.
Vzpomínam si, že jsi říkal něco o přátelské hře, Johne.
This is just a friendly game, right?
A je to jen hra s přáteli, že?
But we were enjoying a friendly game of sabacc, and.
Ale užili jsme si kamarádskou hru sabaccu, a.
Friendly game.
Kamarádská hra.
I don't play a friendly game of cards.
Nehraji přátelské partičky karet.
It's a friendly game.
Je to jen kamarádskej zápas.
I remember you saying something something about a friendly game, John.
Pokud vím, říkal jste něco o přátelském utkání, Johne.
No. This is a friendly game of Crazy Eights.
Ne, tohle je přátelská partička Šílené osmy.
You know it's really just a good friendly game, a reason for everybody to get together.
Víte, je to opravdu jen přátelská hra, důvod, aby se dali všichni dohromady.
Well ladies what do you say instead of running killer laps we all have a nice friendly game of volleyball?
No, dámy, co byste řekli tomu, že místo běhání zabijáckých koleček bychom si zahráli jednu milou a přátelskou hru volejbalu?
started to have a friendly game of Russian roulette.
začali hrát tu přátelskou hru zvanou Ruská ruleta.
we're having a friendly game, it's a shame!
Měli jsme přátelskej zápas, to je ostuda!
everybody's have like a friendly game he was ready to kill somebody if his team didn't win.
tak něco- prostě jenom takovou přátelskou hru on by klidně někoho zabil, kdyby jeho tým nevyhrál.
Worf, it's just a friendly game. Work up a sweat,
Worfe, je to přátelské zápas, při kterém se zapotíte, zasmějete
A friendly game will be held on the 25th not only to pick players for the team but to mark a turning point in history where
Přátelský zápas se uskuteční 25-tého. Nejde jen o pouhý výběr hráčů pro tým, ale jde také o důležitý historický okamžik,
Results: 53, Time: 0.0773

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech