FULLNESS in Czech translation

['fʊlnəs]
['fʊlnəs]
plnost
fullness
full
naplnění
fulfillment
fulfilment
full
filling
fulfilling
achieving
to fulfill
meeting
consummation
fruition
plnosti
fullness
full

Examples of using Fullness in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Out of the fullness of his grace, he has blessed us all… giving us one blessing after another.
Z jeho plnosti jsme byli obdarováni my všichni milostí za milostí.
The value of the'other' must be absolute- without objectification; so that each party is apprehended in the fullness of their being.
Ten druhý,"jiný", musí mít absolutní hodnotu- nesmí být objektivizován, neboť jedině tak může být každá jedna strana dialogu chápána v plnosti svého bytí.
the mediator and fullness of Revelation.
prostředníku a plnosti zjevení.
Now- in the fullness of the Divine Awareness- He must continue that Work for which He was born on the Earth as man,
A teď musí- ve vší úplnosti Božského Uvědomění- pokračovat v té Práci, kvůli které se nejprve narodil na Zemi jako člověk,
Fullness, with a swift retreat of the great shadow when the sun,
Obšírnost, s rychlým ústupem velkého stínu… když Slunce,
The fullness of his action coming down on his adolescent face,"still just a child himself.
Úplnost jeho činu padala na jeho dospívající tvář, sám je stále ještě dítě.
Yes, it's empty with such fullness… that the great moment,
Ano, je to prázdné s takovou plností… že ten velký okamžik,
Fullness of down piles up the subjected to compression down,
Plnivost peří způsobuje,
The piano around 3'resonated with fullness and harmonic richness, as well as the vocal of Johnny Cash in Hurt was emotionally charged and insistent.
Sólové piano rezonuje s nádhernou plností a harmonií, a kytara Johnnyho Cashe je nesmírně melancholická, zpěvákův vokál naléhavý a emocionálně nabitý.
I don't understand why you insist on making her… Okay, I appreciate the fullness of your answers, any history of abdominal problems. but I just wanted
OK, cením si obšírnosti vašich odpovedí, ale… chcela som len vedieť,
Pinot Gris- Harmonious wine from a variety of French origin, characterized by fullness, smoothness and a long aftertaste of honey-sweet aroma
Rulandské šedé- Harmonické víno z odrůdy francouzského původu vyznačující se plností, hebkostí a dlouhotrvající dochutí s medově nasládlou vůní
Of Pythagoras's extraterrestrially derived idea we become even closer to realizing the fullness about planets giving off sound frequencies, When we look at these interesting discoveries.
Blíže jsme si uvědomili platnost týkajících se planet vydávajících zvuky, Když se podíváme na tyto zajímavé objevy.
Still just a child himself. The fullness of his action coming down on his adolescent face.
Sám je stále ještě dítě. Úplnost jeho činu padala na jeho dospívající tvář.
emptiness, fullness….
prázdnu, plnu….
The three divine Persons are only one God because each of them equally possesses the fullness of the one and indivisible divine nature.
Tři božské osoby jsou jediný Bůh, protože každá z nich je totožná s plností jediné a nedílné božské přirozenosti.
The combined forces of large mixed double choir assign it a magnificently expansive sound whose fullness resembles that of the organ.
Obsazení velkého smíšeného dvojsboru ji rozeznívá velkolepým zvukem, který svou plností připomíná varhany.
Featuring Tricalgoxyl, this solution shampoo is formulated for use with Nutriol Hair Fitness Treatment to help enhance fullness and shine.
Tento šampon obsahující látku Tricalgoxyl byl vytvořen pro použití společně s kúrou Nutriol Hair Fitness Treatment, aby vám pomohl zvýšit bohatost a lesk vlasů.
for it all to end, My fullness was my joy.
jsem nechána napospas vašim úsklebkům a vtipům.
which increases the fullness and typicalness of red wine.
v nichž se zvyšuje plnost a typičnost červeného vína.
He patiently waited for the onset of the time when she would gain all the fullness of the Divinity by her efforts on the Great Path and fulfill all that was planned for her.
On trpělivě čekal až přijde ten čas, kdy ona svým usilováním na Veliké Cestě získá celou úplnost Božskosti a vyplní všechno, co pro ni bylo naplánováno.
Results: 54, Time: 0.0732

Top dictionary queries

English - Czech