svítící
glow
light
shining
shiny
glowy
luminescent zářící
bright
radiant
shiny
luminous
shining
glowing
gleaming
sparkling
light
glowy zářivá
bright
shiny
radiant
blue
shining
glowing
glowy
light zářivé
shining
bright
shiny
radiant
vibrant
glowing
brilliant
lustrous
sparkly
luminous zářivou
bright
radiant
shiny
shining
sparkly
glowing
glowy
ahead
lustrous září
september
glow
shine
sparkle
bright
9/11
sept.
radiates reflexní
reflective
reflex
retroreflective
reflection
reflexology
reflector
high-visibility
glowy blažený
blissful
blessed
radiant
glowy
happy zářit
shine
glow
radiant
sparkle
bright
to light up
glowy
You think that every moment is going to feel… Warm and glowy … And absolutely magical. Myslíš si, že všechno musí být krásné a jiskřivé a naprosto kouzelné. If you want warm, glowy and magical. Jestli chceš, aby to bylo krásné, jiskřivé a kouzelné. So, what makes you go all glowy in the dark? Takže, co znamená, že jsi celá zářila ve tmě? Let me go smash his glowy butt! Nechte mě rozdrtit jeho nablýskaný zadek! Okay, but we want it to be easy for us because the bad guys have a glowy little sprite that's gonna lead them right to it. Dobře, ale chceme aby to bylo jednodušší pro nás protože padouši mají svítící malou vílu ta je dovede přímo tam. It's a bit glowy , so if you have got, Je to trochu zářivé , takže pokud máte pihy, She found that magical,- When Buffy first met glory, glowy sphere that was meant to repel glory.- Sorry? Když se Buffy poprvé setkala s Glory,- Promiň? tak našla magickou… zářivou sféru, která má Glory odrážet? And you say you're sorry and tell me how you get your skin so glowy , even in jail. A omluvíš se a řekneš mi, jak to, že ti i ve vězení tak září pleť. she found that magical glowy sphere that was meant to repel Glory. tak našla magickou… zářivou sféru, která má Glory odrážet. And if anything tries I'm going to have to go all glowy and personally kick its ass. A pokud se někdo o něco pokusí budu muset zase začít celá zářit a osobně mu nakopat prdel. She could do the same glowy kinda things that you can. Mohla dělat tu samou zář jako ty. Got a… Little glowy vial of liquid. Mám malou svítící lahvičku kapaliny. Svítící sprej?Blasters, cannons, that glowy thing. Blastery. Ta zářivá věc. Děla. Svítící sprej.some fruit, a glowy rock, and then. nějaké ovoce, Zářící kámen a pak…. Ah… Got a… Little glowy vial of liquid. Mám malou svítící lahvičku kapaliny. Ale jsou tak zářivé . Blasters, cannons, that glowy thing. Blastery, děla, ta zářivá věc.
Display more examples
Results: 96 ,
Time: 0.067
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文